Почему Иаков был переименован в Израиля?

Потому что он «боролся с Богом и с людьми, и превозмог» — имя Израиль образовано от глагола «бороться» (sarah) и El, «Бог». Еврейские свидетели единодушны в этом смысле борьбы; позднейшая мысль, будто Израиль значит «муж, видящий Бога», — это иудейско-греческая аллегория без опоры в буквах имени. Бог переименовывает на порогах завета, как Он сделал с Аврамом и позже сделает с Симоном.

Когда борец спрашивает имя Иакова и Иаков отвечает «Яаков» — хватающий за пяту, хитрец — муж даёт ему новое имя, переворачивающее всю его биографию.

Имя говорит «бороться»

לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל כִּי־שָׂרִיתָ עִם־אֱלֹהִים וְעִם־אֲנָשִׁים וַתּוּכָל

lo Yaaqov… ki im-Yisrael ki-sarita im-Elohim ve-im-anashim va-tukhal

«Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом и с людьми, и превозмог.» — Бытие 32:28

Имя Yisrael (יִשְׂרָאֵל, H3478) соединяет глагол sarah (שָׂרָה, H8280) — «упорствовать, состязаться, превозмогать» — с El, «Бог». И текст толкует сам себя вторым глаголом, va-tukhal, «и превозмог» (от yakhol, H3201). Израиль значит того, кто боролся с Богом и превозмог. Глагол sarah стоит лишь в двух стихах во всём Писании — здесь и в пересказе Осии той же ночи (Осия 12:3) — так что слово целиком привязано к Иакову.

Еврейский текст единодушен; чтение «видеть» — позднейшее

Соперничающая мысль — будто «Израиль» значит «муж, видящий Бога», как бы от ish ra'ah El, — не имеет опоры в еврейских буквах. В имени нет корня «видеть». Масоретский текст, пересказ Осии и дохристианский свиток Осии из Мёртвого моря читают sarah с El, «бороться с Богом». Септуагинта тоже остаётся в регистре борьбы, передавая глагол «ты превозмог, ты укрепился с Богом». Чтение «видеть Бога» — это позднейшая иудейско-эллинистическая аллегория (Филон; Молитва Иосифа) — достойная того, чтобы знать её как позднейшее предание, но не ставимая наравне с обоснованным еврейским.

Образец нового имени

Это не первое переименование, какое видел читатель, и оно следует устойчивой форме. Бог переименовал Аврама той же конструкцией: «и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам» (Бытие 17:5). Он вновь даст Иакову имя Израиль прямо в Вефиле (Бытие 35:10). Бог переименовывает на порогах завета, и новое имя кодирует отношение носителя к Нему — хитрец становится тем, кто держится за Бога и превозмогает.

Полное изложение — свидетели об имени, прочтение борьбы у Осии и аллегория «видеть Бога», взвешенная против еврейского текста — читай в исследовании Борьба в Пениэле: хитрец становится Израилем.

Связанные вопросы

Что значит Пениэл, и как Иаков увидел Бога и остался жив?

Пениэл значит «лицо Бога» — Иаков нарёк место так, ибо «я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя». Это выживание и есть чудо: в другом месте Бог говорит Моисею «человек не может увидеть Меня и остаться в живых». Тот же глагол избавления, о котором Иаков умолял против Исава, возвращается здесь в страдательном залоге — избавление, о котором он просил от брата, приходит как избавление от встречи с Самим Богом.

Кем был муж, боровшийся с Иаковом в Пениэле?

Повествователь называет его просто «некто» (муж), но Иаков говорит, что видел Бога «лицом к лицу», а пророк Осия позже именует того же борца и «Богом», и «ангелом». Бытие позволяет всем трём обозначениям — муж, Бог, ангел — стоять рядом, не сводя их воедино, и сам Иаков соединяет два из них в конце жизни, благословляя сыновей Иосифа «Ангелом, избавляющим меня».

Почему Иаков хромал после борьбы в Пениэле?

Потому что муж, с которым он боролся, коснулся сустава его бедра и повредил его — так что Иаков ушёл от встречи благословенным, но отмеченным. Слово «хромать», описывающее его, всплывает снова лишь у пророков, всегда о «хромлющей», которую ГОСПОДЬ собирает и спасает. Раненый, но благословенный патриарх становится образом в каноне хромого остатка, который Бог привлекает.