Кем был муж, боровшийся с Иаковом в Пениэле?
Повествователь называет его просто «некто» (муж), но Иаков говорит, что видел Бога «лицом к лицу», а пророк Осия позже именует того же борца и «Богом», и «ангелом». Бытие позволяет всем трём обозначениям — муж, Бог, ангел — стоять рядом, не сводя их воедино, и сам Иаков соединяет два из них в конце жизни, благословляя сыновей Иосифа «Ангелом, избавляющим меня».
Когда Иаков остаётся один у брода Иавок, некто хватает его в темноте и борется с ним до рассвета. Текст так и не разрешает, кто это, — и этот отказ намеренный.
Три обозначения, рядом
Бытие даёт борцу три имени и никогда не сводит их к одному.
וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר
va-ye'aveq ish immo ad alot ha-shachar
«И боролся некто с ним до появления зари.» — Бытие 32:24
Повествователь называет его ish (אִישׁ, H376) — «муж». Но разговор и название места называют его Elohim (אֱלֹהִים, H430), «Бог»: «ибо ты боролся с Богом» (Бытие 32:28), и Иаков нарекает место Пениэл, «ибо я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя» (Бытие 32:30). Муж, затем Бог — и канон удерживает оба.
Осия добавляет третье имя
Века спустя пророк перечитывает сцену и приносит третье слово:
וּבְאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת־אֱלֹהִים וַיָּשַׂר אֶל־מַלְאָךְ וַיֻּכָל
u-ve-ono sarah et-Elohim, va-yasar el-mal'akh va-yukhal
«В силе своей он боролся с Богом; он состязался с ангелом и превозмог.» — Осия 12:3-4
В двух дыханиях Осия называет противника и Elohim, «Богом», и mal'akh (מַלְאָךְ, H4397), «ангелом» — соединяя триаду муж-Бог-ангел, которую повествование оставило открытой. Глагол «бороться», давший имя Израилю, стоит лишь в этих двух стихах во всём Писании, так что Осия обращается прямо к Пениэлу.
Последнее слово Иакова
Иаков ничего не разрешает — но в конце своей жизни ставит Бога и избавляющего ангела в одном дыхании. Благословляя сыновей Иосифа, он призывает «Бога, пред Которым ходили отцы мои, Бога, пасшего меня… Ангела, избавляющего меня (ha-mal'akh ha-go'el) от всякого зла» (Бытие 48:15-16). Ту самую двусмысленность Бог/ангел, которую оставила борьба, патриарх удерживает воедино собственными устами.
Честный ответ — тот, что даёт текст: муж для глаза, Бог для того, кто его пережил, ангел для пророка, что его вспомнил. Писание сообщает все три и не настаивает ни на одном.
Полное изложение — три обозначения, толкование Осии и борец, не пожелавший назвать своё имя — читай в исследовании Борьба в Пениэле: хитрец становится Израилем.
Что значит Пениэл, и как Иаков увидел Бога и остался жив?
Пениэл значит «лицо Бога» — Иаков нарёк место так, ибо «я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя». Это выживание и есть чудо: в другом месте Бог говорит Моисею «человек не может увидеть Меня и остаться в живых». Тот же глагол избавления, о котором Иаков умолял против Исава, возвращается здесь в страдательном залоге — избавление, о котором он просил от брата, приходит как избавление от встречи с Самим Богом.
Почему Иаков хромал после борьбы в Пениэле?
Потому что муж, с которым он боролся, коснулся сустава его бедра и повредил его — так что Иаков ушёл от встречи благословенным, но отмеченным. Слово «хромать», описывающее его, всплывает снова лишь у пророков, всегда о «хромлющей», которую ГОСПОДЬ собирает и спасает. Раненый, но благословенный патриарх становится образом в каноне хромого остатка, который Бог привлекает.
Почему Иаков был переименован в Израиля?
Потому что он «боролся с Богом и с людьми, и превозмог» — имя Израиль образовано от глагола «бороться» (sarah) и El, «Бог». Еврейские свидетели единодушны в этом смысле борьбы; позднейшая мысль, будто Израиль значит «муж, видящий Бога», — это иудейско-греческая аллегория без опоры в буквах имени. Бог переименовывает на порогах завета, как Он сделал с Аврамом и позже сделает с Симоном.