所有研究
LexicalGenesis 4:1–2620 分钟

该隐与亚伯

创世记第四章是堕落的具体呈现。该隐承继了亚当的职业使命,受到了夏娃所受的同一句式警告,向东流放一如亚当被逐,却在当守护之时选择了杀戮兄弟,背弃了*shamar*(看守)的职责。然而在同一章内,种子血脉延续——夏娃将塞特命名为*zera acher*(另一粒种子),人们开始呼求耶和华的名。

创世记第一章以tov(美好)的副歌七次评估宇宙——参见 the-creation-week。创世记 2:1–3 以第七日作为正典中第一件圣洁之事揭开序幕——参见 the-seventh-day。创世记 2:4–25 镜头拉近至一座园子,以一个单字的双关语作结——参见 the-garden。创世记第三章穿过那双关语开启的门:创世记第二章每一件礼物皆被颠覆,第一个谎言被说出,第一个死亡判决被宣告,而在这颠覆的正中央,有一个将压碎蛇头的"种子"应许(创 3:15)——参见 the-fall。创世记第四章在下一代将那堕落付诸实践。该隐承继了亚当的劳作使命(avad ha-adamah,创 2:15 / 创 4:2),继而被问及看守(shamar)的问题而拒绝;他以与夏娃相同的句式受到警告(一个teshuqah倾向于你、你必须管辖它的势力,创 3:16 ↔ 创 4:7),并如亚当一般向东被逐(创 3:24 ↔ 创 4:16)。他在每一点上都失败了。正典中第一次死亡是弑兄;第一座城是凶手所建;伊甸园之后,出自人类口中第一首有记录的诗歌是拉麦七十七倍的战争狂言。而在同一章内,在它结束之前,夏娃为另一个儿子命名zera acher——"另一粒种子"(创 4:25)——人们开始呼求耶和华的名(创 4:26)。

过渡:伊甸身后,咒诅运行

创世记 3:24 以基路伯和旋转的火焰利剑驻守在园子东面,shamar——看守——生命树的道路而终(参见 the-fall)。创世记第四章紧接着在那扇门的另一侧展开。逐出已成事实;生命在伊甸园之外延续。

וְהָאָדָ֗ם יָדַ֖ע אֶת־ חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־ קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־ יְהוָֽה׃

"那人认识了他的妻子夏娃,她就怀孕,生了该隐,说:qaniti ish et-Yahweh——'我靠耶和华得了一个男子。'"——创 4:1(MT)

第一个动词是 H3045 yada——"认识"——希伯来圣经中通贯的婚姻结合之动词(创 4:25;创 19:8;创 24:16;王上 1:4)。第一个孩子由母亲的第一段话语命名。

Qaniti 是 H7069 קָנָה(qanah,"获得、得到、拥有")的 Qal 完成时第一人称单数形式——在正典旧约中出现 84 次,跨越 75 节。专有名词Qayin——该隐——是对该动词的谐音呼应:夏娃以获得这一行为为儿子命名。

短语 ish et-Yahweh 携有一个语法上具歧义的介词。Et(אֶת)最常见地作宾格标记,但也可作"凭着"使用(工具意义或陪同意义)。在教会历史中,曾有两种解读被提出。工具格读法——"我凭耶和华的帮助得了一个男子"——有七十士译本(LXX,即 Septuagint 的中文译称)创 4:1 的支持:ἐκτησάμην ἄνθρωπον διὰ τοῦ θεοῦ——"我藉着神得了一个人"(lookup verse LXX_Gen.4.1)。同位格读法——"我得了一个男子,[即]耶和华",似乎夏娃将她的长子误认为创 3:15 所应许的那粒种子——被爱任纽和特土良注为语法上可能的读法;它出现在一些中世纪和宗教改革时代的注解中。七十士译本的 διὰ τοῦ θεοῦ 表明了早期翻译传统的读法:公元前三世纪的希腊译者将 et 理解为工具格而非同位格。工具格读法是本文的选择。同位格的可能性在历史上被提出,但在语法上颇为勉强——夏娃将她的新生儿误认为创 3:15 所应许之种子,符合做母亲的殷切希望,却不符合该子句的句法形态。

两兄弟的名字构成一种不对称。Qayin——该隐——是获得。Hevel——亚伯,H1893——是为虚无而命名。专有名词 H1893 出现八次,跨越五节经文,全部在创世记第四章。它在形态上与普通名词 H1892 hevel 几乎同音,后者出现 73 次,跨越 64 节,意为呼吸、蒸气、雾霭、虚空——传道书的标志词(hevel havelim,传 1:2)。叙事者将长子命名为母亲所抓取的,将次子命名为消散于空气中的。那抓取者失败了;那什么都不是的人成为第一位义人(太 23:35)。

创世记 4:2 提供了各人的职业:vayhi Hevel ro'eh tson ve-Qayin hayah oved adamah——"亚伯是牧羊的,该隐是种地的。"亚伯的称号使用 H7462 ra'ah(牧人,177 次 / 148 节)——后来用于摩西(出 3:1)、大卫(撒上 16:11)和耶和华自己(诗 23:1)的动词。该隐的称号使用了亚当的动词。Oved adamah 使用 H5647 avad(耕作、服事)和 H127 adamah(地)——这一结构在早期各章中作为单一词汇线索贯穿始终:亚当被置于园中是le-avdah u-le-shomrah(耕种守护它;参见 the-garden);创 3:17 adamah被咒诅;亚当被打发出去la-avod et-ha-adamah(耕种地土,创 3:23;参见 the-fall);而今该隐在创 4:2 是oved adamah。该隐在被咒诅的土地上承继了亚当的使命。伊甸的任务在驱逐之后以劳苦的形式延续;创世记第三章的咒诅是它如今所耕种的土壤。

两种祭物

וַיְהִ֖י מִקֵּ֣ץ יָמִ֑ים וַיָּבֵ֨א קַ֜יִן מִפְּרִ֧י הָֽאֲדָמָ֛ה מִנְחָ֖ה לַיהוָֽה׃ וְהֶ֨בֶל הֵבִ֥יא גַם־ ה֛וּא מִבְּכֹר֥וֹת צֹאנ֖וֹ וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן וַיִּ֣שַׁע יְהוָ֔ה אֶל־ הֶ֖בֶל וְאֶל־ מִנְחָתֽוֹ׃ וְאֶל־ קַ֥יִן וְאֶל־ מִנְחָת֖וֹ לֹ֣א שָׁעָ֑ה וַיִּ֤חַר לְקַ֙יִן֙ מְאֹ֔ד וַֽיִּפְּל֖וּ פָּנָֽיו׃

"有一日,该隐拿地里的出产为供物(minchah)献给耶和华;亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,只是看不中该隐和他的供物,该隐就大大地发怒,变了脸色。"——创 4:3–5(MT)

原文并未说一份供物是谷物、另一份是血祭。两者都被称为minchah——H4503 מִנְחָה——在正典旧约中出现 211 次,跨越 194 节。在后来的利未律例中(利未记第二章),minchah 固定为素祭的技术术语,但在正典的这一处,minchah进贡给上位者之礼物的通称(创 32:14——雅各送给以扫的礼物;创 43:11, 15——兄弟们送给约瑟的礼物;撒上 10:27——那些"藐视扫罗、没有给他进礼物"的人)。原文在两份供物之间实际区分的,是先后次序与品质,而非种类。

该隐的供物以三个词描述:mi-peri ha-adamah——"地里的出产"——无任何修饰语。亚伯的供物则有两个修饰语,是该隐所缺少的。第一个是 H1060 bekhor——头生的——后来摩西律法将明确规定这些牲畜归耶和华(出 13:12 ve-ha'avarta kol-peter-rechem la-YHWH——"一切头生的你都要归给耶和华";参见民 18:17,头生的牛、羊、山羊不可被赎,归属耶和华)。第二个是 H2459 chelev——脂油,最肥美的部分——利未记 3:16–17 将宣告这是每次祭祀中归耶和华的部分:kol-chelev la-YHWH——"一切脂油都归耶和华"。无论摩西律法后来是将一个已有的原则正式化,还是将后来的律法回溯读入原文,创世记第四章内的区分本身是清晰的:亚伯带来了最先的和最好的;该隐带来的是"出产",未加区分。原文精准而无技术性。

H8159 sha'ah——"顾念、注目、凝视"——在正典旧约中出现 15 次,跨越 15 节。叙事者在两节经文中各用一次,一正一负。宾语的顺序是精确且有承载意义的。创 4:4:vayyisha YHWH el-Hevel ve-el minchato——"耶和华顾念了亚伯和他的供物。"创 4:5:ve-el Qayin ve-el minchato lo sha'ah——"只是看不中该隐和他的供物。"在两节中,都首先被提名;minchah 在后。原文明确了关系的顺序:神的顾念先落在敬拜者身上,然后才是礼物。礼物与给予者不可分离。该隐和他的供物一并被拒,因为给予者与礼物是同一件事。

希伯来书正是抓住了这一点。来 11:4(TAGNT):Πίστει πλείονα θυσίαν Ἄβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ θεῷ, δι᾽ ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ τοῦ θεοῦ——"亚伯因着信心pistei)献祭比该隐所献的更美,因此神称他为义人,为他的礼物作证。"新约将这一区别命名为pistis——信心——并将其定位在敬拜者身上,而非在动物或谷物的种类上。"更美的祭"(pleiona thysian)是比较级,但并非物质性的比较;希伯来书并未说"更多血腥"或"更具生物性"。更美的祭是那在信心中献上的。

该隐对被拒的回应包含两个并行的动词。H2734 charah——"燃烧、发热"——是希伯来语的愤怒惯用语;vayyichar le-Qayin me'od 字面意思是"该隐就非常发烧"。H5307 nafal——"坠落"——搭配双数形式panav("他的脸,"面部的标准希伯来词):vayyippelu panav——"他的脸就变了色(落下)"。动词"落下"和名词"脸"将在三节之后出现于se'et——"举起"的名词,nafal 的反义词——作为回应该隐燃烧之情的那个提议。创 4:5 落下的脸成为创 4:7 那个被举起的脸的提议;神向该隐提供的正是刚刚发生在他身上之事的对立面。

该隐拒绝的警告

耶和华对该隐的第一次言说是两个问题和一个提议:

וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃ הֲל֤וֹא אִם־ תֵּיטִיב֙ שְׂאֵ֔ת וְאִם֙ לֹ֣א תֵיטִ֔יב לַפֶּ֖תַח חַטָּ֣את רֹבֵ֑ץ וְאֵלֶ֙יךָ֙ תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ וְאַתָּ֖ה תִּמְשָׁל־ בּֽוֹ׃

"耶和华对该隐说:'你为何发怒呢?你为何变了脸色呢?你若行得好,岂不蒙悦纳(se'et,举起)?你若行得不好,罪就伏在门前(la-petach chattat rovetz)。它必恋慕你(ve-eleykha teshuqato),你却要制伏它(ve-attah timshol-bo)。'"——创 4:6–7(MT)

创世记 4:7 下半节的结构——el + teshuqah + mashal——与对夏娃所说的创 3:16 句法完全相同。H8669 teshuqah 在旧约中仅出现三次(创 3:16, 创 4:7, 雅 7:11);词汇功能的分析在第四部分(参见 the-fall)。创 4:7 将同样的结构用于拟人化的罪:同一形态——渴望主导的欲望;必须回应它的管辖——支配着两处。该隐被告知,是用他母亲的话,他站在她所站过的地方。

这个提议是 H7613 se'et——"举起、高升"——在正典旧约中出现 14 次,跨越 13 节。它是动词 nasa(H5375,"举起、承担、带走")的名词形式。Se'et 是第 5 节"落下的脸"的反义词:那落下的脸可以被举起。道路是行善。

警告则更为严峻。La-petach chattat rovetz——"在门口,罪伏卧着"——突出了一处语法不匹配:H2403 chattat(罪;赎罪祭)是语法上的阴性名词;H7257 rovetz(伏卧,Qal 主动分词)是阳性。由此不匹配衍生出两种解读。

第一种是拟人化的罪作为掠食性野兽:阳性分词将chattat 拟人化为一只伏卧在门槛处的雄性动物。这使下一句得以运作——ve-eleykha teshuqato(阳性后缀,"它渴望你")和ve-attah timshol-bo(阳性后缀,"你却要制伏它")。赎罪祭的动物不会从字面上渴望一个人;这一拟人化是文本语境所要求的读法。

第二种是词汇性的:H2403 chattat 在五经中确实带有赎罪祭的意义(利 4:3, 14, 23 对大祭司、全会众和领袖的祭物使用雄性动物;利 4:28 和 4:32 对普通人的祭物使用雌性动物——chattat 类别本质上不限于雄性)。在这一解读下,rovetz(阳性,伏卧)在语法上与所隐含的动物一致:一头赎罪祭的牲畜伏卧在门口,若该隐寻求和解便可取用。语法上两种读法皆可;文本语境强烈支持拟人化——下一句"它teshuqah向你"用于一头牲畜毫无意义——而赎罪祭解读作为少数意见是建立在chattat 的祭祀意义上的,而非建立在该节的句法上。

七十士译本(LXX)大幅偏离,以关于祭祀技术的程序性条件句完全取代了那只掠食者:

Gen 4:7
MT (Hebrew)

הֲלוֹא אִם־ תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשָׁל־ בּוֹ

LXX (LXX_Gen.4.7)

οὐκ ἐὰν ὀρθῶς προσενέγκῃς ὀρθῶς δὲ μὴ διέλῃς ἥμαρτες ἡσύχασον πρὸς σὲ ἡ ἀποστροφὴ αὐτοῦ καὶ σὺ ἄρξεις αὐτοῦ

DSS: DSS-TC-Hebrew GEN

Click any word to expand morphology and glosses
Words
Words
Words
▎ Gold highlight indicates divergence between traditions

MT 中掠食性的意象在 LXX 中消失了。希伯来原文有chattat rovetz——罪伏卧在门口——希腊文以程序性的条件句取而代之:若你献祭正确但没有正确分割,你就犯了罪。该动词是 G4374 prospherō——"带来、呈现、献上"——LXX 希腊文中献祭行动的标准词汇,以及 G1244 diaireō——"分割"——在利 1:6 和其他地方用于分割祭牲。七十士译本将该隐的失败理解为他如何分割供物的问题——一个祭司程序的行为。MT 中伏卧动物的意象和创 3:16 的teshuqah/mashal 结构已被关于献祭技术的问题所取代。

DSS-TC-Hebrew 的创 4:7 逐字确认了马所拉文本(MT)的读法,包括chattat rovetzteshuqah/mashal 子句(lookup verse Gen.4.7 返回与 MT 辅音文本匹配的 DSS 部分)。撒玛利亚五经的读法完全相同(SP Gen 4:7)。因此,七十士译本的偏离不受任何基督前希伯来文见证的支持。希腊译本对该节进行了诠释性的改写;希伯来传统——马所拉、撒玛利亚和库姆兰——对门口的掠食者意见一致。本文跟随一致的希伯来文见证。七十士译本作为文本数据被记录,而非作为替代版本。

该隐以他母亲的话语听到了警告,却迈步走过。

第一次死亡

וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־ הֶ֣בֶל אָחִ֑יו וַֽיְהִי֙ בִּהְיוֹתָ֣ם בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּ֥קָם קַ֛יִן אֶל־ הֶ֥בֶל אָחִ֖יו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃

"该隐与他兄弟亚伯说话,['我们可以往田间去'(]文本批评情况见注)——二人正在田间,该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。"——创 4:8(文本批评情况见注)

该节以文本分叉开启。MT(列宁格勒抄本)读作vayyomer Qayin el-Hevel achiv nelkhah ha-sadeh——"该隐对他兄弟亚伯说,'我们可以往田间去。'"然而 DSS-TC-Hebrew 的创 4:8 保留了vayyomer("他说")而无任何说话内容:动词"他说"悬在空中没有内容,凶杀紧随其后。4Q2(4QGenesisb)f3i.9 在关键处残缺,无法决定任何一方。七十士译本、撒玛利亚五经、他尔根和叙利亚文均包含那段话。分歧在于:基督前的 DSS-TC 对抗广泛的版本共识。本文不选择胜者。有说话内容时:该隐以借口邀请亚伯到田间——谋杀前有欺骗。无说话内容时:他以沉默的预谋行动——vayyomer 无内容,可能是这节经文最令人不寒而栗的版本。道德质感有所不同;凶杀则相同。

该动词是 H2026 harag——"杀死、击杀"——出现 167 次,跨越 158 节。创 4:8 是它在以英文圣经正典排序的首次出现。十诫将使用不同的动词:H7523 ratsach("杀死、谋杀"),专用于非法杀戮的更具司法性的词——lo tirtsach(出 20:13;申 5:17)。Harag 是较宽泛的词,用于战争(民 31:7)、司法处决(出 32:27)和谋杀。十诫的ratsach 追溯性地将该隐所为归类;叙事使用的是较宽泛的动词。

正典中第一次死亡是亲密的弑兄。约翰一书据此解读——该隐ek tou ponērou——"出于那恶者"(约一 3:12,TAGNT):ἔσφαξεν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ——"他宰杀了他的兄弟。"约翰尼动词 sphazō(宰杀)是七十士译本中献祭宰杀的动词(利 1:5);约翰跨越harag 直接取用那献祭的动词:该隐,那没有献上头生动物之血的献祭者,却流了他兄弟的血。

呼喊与看守者之问

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ קַ֔יִן אֵ֖י הֶ֣בֶל אָחִ֑יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי הֲשֹׁמֵ֥ר אָחִ֖י אָנֹֽכִי׃ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָ ק֚וֹל דְּמֵ֣י אָחִ֔יךָ צֹעֲקִ֥ים אֵלַ֖י מִן־ הָֽאֲדָמָֽה׃

"耶和华对该隐说:'Ay Hevel achikha——你兄弟亚伯在哪里?'他说:'我不知道,ha-shomer achi anokhi——我岂是看守我兄弟的?'耶和华说:'你做了什么事呢?你兄弟的(复数,demei)声音从地里向我哀号。'"——创 4:9–10(MT)

堕落之后的第一个神圣问题是ayyekkah——"你在哪里?"——向一个躲藏的人所问(创 3:9;参见 the-fall)。第二个是ay Hevel achikha——"你兄弟亚伯在哪里?"——向一个杀人的人所问。同一个疑问词(H335 ay);第一个问题关乎他自己,第二个关乎他的兄弟。该隐对两者都拒绝回答。

他的回答是一个动词和一个名词:H8104 shamar(看守、守卫、保存)——在正典旧约中出现 469 次,跨越 440 节——和achi(我的兄弟)。Ha-shomer achi anokhi——"我是看守我兄弟的吗?" Ha-shomer 上的定冠词是有意为之的。该隐不是在问,我是一个看守者吗?——他在问,我是那个看守者吗? 他点名了那个类别并拒绝了它。

他所拒绝的词是一条贯穿三章的链的第三个节点:

段落动词形式主体宾体所发生的事
创 2:15le-shomrah——看守它(Qal 不定式连接体 + 第三人称阴性单数后缀)亚当园子亚当被委托看守
创 3:24li-shmor——看守(Qal 不定式连接体)基路伯生命树的道路亚当堕落后,shamar 的职责被转移给天使
创 4:9ha-shomer——看守者(带定冠词的 Qal 主动分词)该隐他兄弟亚伯该隐拒绝shamar 的类别

三个节点共享一个动词,H8104 shamar,以三种句法形态——目的不定式(2:15)、目的不定式(3:24)、带定冠词的分词名词(4:9)。主体改变;动词不变。亚当被给予这一职责,却以被动失败(参见 the-gardenthe-fall)。基路伯被驻扎承接了这一职责,对象换为:通往生命树的道路。亚当的儿子该隐,已承继了亚当的使命(oved adamah,创 4:2),现在第一次被就一个人而非一个地点提问shamar——他以点名的方式拒绝了这一类别。人类在伊甸中被给予的shamar 使命,在明确拒绝中走到了它的第三代。那不守护园子的人,生下了不守护兄弟的儿子。那在创 2:15 开启了人类正典使命的动词,在第一个家庭故事以该隐不愿回答的问题结束——只有否认。

耶和华的回应为他做出了答案。H1818 dam(血)是那个名词——在正典旧约中出现 360 次,跨越 295 节——而这里的形式是复数连接体demei achikha——"你兄弟的血(bloods)"。希伯来语使用复数demim / demei 表示流出的血血债(创 9:6,dam ha'adam ba'adam damo yishshafekh;出 22:1–2 [希伯来 21:37–22:1],demim lo;撒上 25:26,bo bdamim)。无论复数是表示强度(流血的量级)还是是标准的血债惯用语,这一结构都是无辜之血要求审判的技术性希伯来惯用语。

该动词是 H6817 tza'aq(呼喊)——在正典旧约中出现 55 次,跨越 53 节——Qal 分词阳性复数(tzo'aqim),与复数demei 一致。血是呼喊的语法主语。Tza'aq 是被压迫者呼喊的动词:出 2:23(以色列在埃及下面);出 14:10(以色列在海边);哈 2:11(石头从墙里呼喊)。亚伯的血加入了这一正典类别:被压迫者从下面呼喊的声音。血是第一个见证;大地是法庭。

H1818 dam 和 H6817 tza'aq 在正典旧约中只在 创 4:10 共现(search strongs H1818 --with H6817 --testament ot --limit 200)。创 4:10 是正典旧约中唯一一处以血本身作为呼喊的语法主语的节。这一结构是王下 9:26、赛 26:21、约 16:18 之下的基础,最终是来 12:24——αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν Ἄβελ——"所洒的血,比亚伯所洒的血说得更好的话"(TAGNT)。基督的血说得更好(kreitton lalei):亚伯的血呼求公义;基督的血,在天上的施恩座前(来 9:12;12:22–24),说出宽恕。正典中第一次呼喊之血为最后呼喊之血所回应的那个类别命名。

第二圣殿背景(次经;仅作为历史背景引用):以诺一书 22 章描述亚伯的灵魂直到末世在神面前控告该隐的后裔(1En 22:5–7;lookup verse 1En.22.7)。无论来 12:24 是援引这一传统还是直接从创 4:10 得出同一对比,对照依然成立:亚伯的血是控诉之声;基督的血是代求之声。

呼喊之血的模式在启示录 6:9–10 中达到其末世学的重演(TAGNT):那些被杀之人的灵魂在坛下ἔκραξαν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες· ἕως πότε, ὁ δεσπότης ὁ ἅγιος καὶ ἀληθινός, οὐ κρίνεις καὶ ἐκδικεῖς τὸ αἷμα ἡμῶν——"大声喊着说:圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人、给我们伸流血之冤,要等到几时呢?"同一结构重演:被杀的义人 + 呼喊之血 + 申冤的请求。创 4:10 建立了这一类别;启示录 6:9–10 将其带入被杀见证者的末世学;来 12:24 以基督的血宣告答案。在律法本身内,该隐的弑兄和隐血模式在创 37:26–27 重演,犹大提议卖掉约瑟而非杀他:ki nahargenu et-achinu ve-khissinu et-damo——"我们杀我们的兄弟,遮掩他的血,有什么益处呢?"犹大点名了该隐的逻辑以便拒绝它;种子血脉通过那不让兄弟之血从地里呼号的兄弟延续。

对该隐的咒诅

וְעַתָּ֖ה אָר֣וּר אָ֑תָּה מִן־ הָֽאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר פָּצְתָ֣ה אֶת־ פִּ֔יהָ לָקַ֛חַת אֶת־ דְּמֵ֥י אָחִ֖יךָ מִיָּדֶֽךָ׃ כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־ הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־ תֹסֵ֥ף תֵּת־ כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃

"现在你必从这地受咒诅(arur attah min-ha-adamah);这地开了口,从你手接受你兄弟的血。你种地,地不再给你效力;你必流离飘荡在地上(na va-nad tihyeh ba-aretz)。"——创 4:11–12(MT)

该动词是 H779 arar——"咒诅"。在创 3:17 中,亚当本身并没有被aruradamah(大地)是ba'avurekha——"因你的缘故"被咒诅(参见 the-fall)。而今在创 4:11 中,句法升级了:arur attah——"你被咒诅"——咒诅之动词以这个人为其直接宾语。咒诅深入了一代。Min-ha-adamah 在语法上在"离开大地"和"比大地更甚"之间具有歧义,但下一节解决了这个问题:lo tosef tet-kochah lakh——"地不再给你效力"。创 4:2 的oved adamah不能继续;使命被封闭。

刑罚是na va-nad:H5128 nua——"摇晃、蹒跚"——和 H5110 nud——"漂流、逃亡"——以nun 开头的头韵对。Nod(H5113),第 16 节的那片地,源于nud。该隐的永久住址以他刑罚的动词命名。智慧文学后来将该隐的状况概括为箴言:箴 28:17 adam ashuq be-dam-nafesh ad-bor yanus——"人若担当人命的罪,就必逃到坑里,谁也不可拦他"。血债即逃亡,是箴言正典化的该隐形态。

怜悯的记号

וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־ יְהוָ֑ה גָּד֥וֹל עֲוֹנִ֖י מִנְּשֹֽׂא׃ הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיּ֗וֹם מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־ מֹצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי׃ וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יְהוָ֗ה לָכֵן֙ כָּל־ הֹרֵ֣ג קַ֔יִן שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקָּ֑ם וַיָּ֨שֶׂם יְהוָ֤ה לְקַ֙יִן֙ א֔וֹת לְבִלְתִּ֥י הַכּוֹת־ אֹת֖וֹ כָּל־ מֹצְאֽוֹ׃

"该隐对耶和华说:'Gadol avoni minneso——我的罪孽大过我所能担当的。你今日把我驱逐出这地,我要躲避你的面;我将流离飘荡在地上,遇见我的人都会杀我。'耶和华对他说:'不是这样,凡杀该隐的,必遭报七倍。'耶和华就给该隐立一个记号('ot),使遇见他的人不杀他。"——创 4:13–15(MT)

该隐的抗议使用了 H5375 nasa——与第 7 节se'et 相同的动词。Gadol avoni minneso 字面意思是"我的罪孽太大,不能被举起/担当"。该动词同时承载两种意义:太大而无法承担(罪恶的重量)和太大而无法被赦免(罪的举起)。第 7 节提供给该隐的se'et——脸和悦纳的举起——在第 13 节已变成他宣称不可能发生的举起。他使用了那个命名神之提议的动词,并将其变为命名自己绝望的动词。

脸的轨迹是精确的。在第 5 节vayyippelu panav——"他的脸落下了。"在第 6 节lammah nafelu panekha——"你为何变了脸色?"在第 7 节,提议是se'et——脸被举起。在第 14 节,轨迹完成:u-mippanekha essater——"我要躲避你的面"。那落下的脸未被举起;相反,它从神的面前躲避。词汇链从第 5 节的落下的脸,经过中间未被接受的se'et 提议,一直延伸到第 14 节的躲藏的脸。

回应是怜悯。耶和华在该隐身上设立了shiv'atayim(七倍)的保护,并在他身上立了一个*'ot*(记号)——H226 'ot,"记号、凭证、标记"——在正典旧约中出现 80 次,跨越 78 节。创 4:15 是正典中第一个个人的 'ot:第一次耶和华将记号立在一个人身上,目的是保护。它开启了支配此后每一个约的记号的类别——彩虹(创 9:12–17),割礼(创 17:11),门楣上的逾越节羔羊的血(出 12:13),安息日(出 31:13, 17;参见 the-seventh-day)。七十士译本以 G4592 sēmeion 翻译*'ot*(lookup verse LXX_Gen.4.15)——同一个名词贯穿约翰神学中耶稣的sēmeia(约 2:11;20:30–31)。'ot 类别在正典中的第一个实例落在了那个凶手身上。

原文对那记号的形态不置一词——没有颜色、形状、身体位置或部族特征。十九世纪利用创 4:15 为种族等级制度辩护的误读——声称那记号是深色皮肤或被咒诅后裔的部族标记——在希伯来原文中没有任何立足之地;原文只记录了*'ot* 的功能:le-vilti hakkot oto——"免得遇见他的人打死他"。神对第一次谋杀的回应是审判中的怜悯:被咒诅、被判流离飘荡,并被立上保护性记号。

该隐在伊甸以东

וַיֵּ֥צֵא קַ֖יִן מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־ נ֖וֹד קִדְמַת־ עֵֽדֶן׃

"该隐就离开耶和华的面,去住在伊甸东边(qidmat-Eden)挪得之地(erets Nod)。"——创 4:16(MT)

第一个动词是vayyetze——"他就出去了"——H3318 yatsa 的 Qal 过去叙述时(创 4:16)。该动词是单独的:此时没有人驱逐该隐;他自行离去。这一离开与创 3:23–24 相呼应——亚当在那里被打发出去(H7971 vayshalcheihu),然后被驱逐(H1644 vayegaresh)——但该隐的离去是反身性的。他耶和华面前出去。他在第 14 节所躲避的那张脸,他如今在第 16 节从它面前离开。

H5113 Nod 是地名;它是由 H5110 nud——漂流——派生的名词。那片地的名字就是那刑罚。该隐将成为一个nad(漂流者);他住在了Nod(漂流之地)。定居或许是勉强的,或许是对抗性的——原文没有解释——但确实在刑罚所命名的地域内。

方向是正典自创 2:8 起一直追踪的东向方向。H6924 qedem(东;也作"古时、从前")标记了这一轨迹:伊甸miqqedem——在东边——被栽种(创 2:8);堕落后,亚当被置于miqqedem la-gan——园子的东边(创 3:24);该隐如今去往qidmat Eden——伊甸的东边(创 4:16)。第三部分建立了向东即为流放的主题(参见 the-garden);第四部分延续了它(参见 the-fall);创 4:16 是其正典中的第三步。这位凶手比他被逐的父母走得更往东。该模式将重演——巴别塔的建造者从miqqedem(创 11:2)迁移而来——但创 4:16 是同一向量的第二代呈现。每一次正典的东向迁移都使人类与耶和华不得不以基路伯和火焰守护的那扇门之间的距离更远。

该隐的后代与城邑

וַיֵּ֤דַע קַ֙יִן֙ אֶת־ אִשְׁתּ֔וֹ וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד אֶת־ חֲנ֑וֹךְ וַֽיְהִי֙ בֹּ֣נֶה עִ֔יר וַיִּקְרָא֙ שֵׁ֣ם הָעִ֔יר כְּשֵׁ֖ם בְּנ֥וֹ חֲנֽוֹךְ׃

"该隐与妻子同寝,他妻子就怀孕,生了以诺(Chanokh);该隐建造了一座城,就按他儿子以诺的名字,给那城起名叫以诺。"——创 4:17(MT)

该动词是 H1129 banah(建造)——在正典旧约中出现 376 次,跨越 345 节。它在正典中的首次出现是创 2:22,耶和华在那里建造vayyiven)那女人,以亚当的肋骨为材料(参见 the-garden)。在正典中的第二次出现是创 4:17,该隐建造了一座城。那个以神建造一个人类开启的动词,如今记录了一个人类建造一座城邑。这一对比并非定罪——原文不加评论——但其安置是有结构意义的。第一个神圣的banah 是为了关系性的共同体(男人和女人);第一个人类的banah 是为了以自我命名的公民纪念碑(一座以他儿子命名的城市)。

分词boneh 是主动进行时——"他正在建造",而非"他建造了"。那漂流者正在定居。第 12 和 14 节的na va-nad(流离飘荡)的判决被该隐自己的行动所颠覆:他建立了一个永久的地方。原文不停下来称之为违背判决;那结构性的事实就是这一安置。

那儿子的名字是 H2585 Chanokh——以诺。创世记中有两位名叫Chanokh 的人。第一位是该隐的儿子(创 4:17–18),第一座城以他命名。第二位是塞特系谱中亚当之后第七代,他与神同行,神将他取去,他就不在世了(创 5:24)。同一个名字;相反的轨迹。第六部分将追踪塞特系列中的以诺(创 5 是第六部分的领域;本文在此不展开)。这一结构性的观察已经足够:以诺城是石头的纪念碑;族长以诺是被接走的人。

原文接着列出了五代的家谱:ChanokhIradMehuyaelMethushaelLamech(创 4:18)。这个家谱是压缩的、未展开的——没有寿命、没有神学注记、没有toledot 公式。创世记第五章的塞特系谱将是正式的那个。这只是一个简短的血脉,将叙事从该隐带到拉麦,下一个戏剧性的声音。

拉麦娶了两个妻子(创 4:19):vayyiqach-lo Lemekh shtei nashim——"拉麦娶了两个女人",名叫Adah(亚大)和Tsillah(洗拉)。这是正典中的第一次多妻现象。叙事者记录了这一事实而未加评论。没有咒诅公式、没有祸声神谕、没有叙事者的审判;只有安置——在该隐后代的血脉中,在那杀戮之后、在战争诗歌之前——作为结构性的事实。

创世记 4:20–22 中的三个儿子被呈现为文化之父。Avi——"……之父"——以创始祖先的技术意义使用了三次。雅八(Jabal,H2989)是avi yoshev ohel u-miqneh——"住帐棚牧养牲畜之人的祖先"(创 4:20):游牧的牧养业。犹八(Jubal,H3106)是avi kol-tofes kinnor ve-ugav——"一切弹琴吹箫之人的祖先"(创 4:21):音乐。H8610 taphas("抓握、操持、把持")这一动词与战士操持武器(耶 50:42)和祭司操持律法(耶 2:8)所用的词根相同——此处用于乐器。土八该隐(Tubal-Cain,H8423,该章中第二次出现qayin 元素)是lotesh kol-choresh nechoshet u-varzel——"打造各种铜铁利器的"(创 4:22):冶金业。三种文明——畜牧、音乐、冶金——从该隐的后代中涌现。

原文没有说音乐是邪恶的。没有说冶金是邪恶的。没有说城市是邪恶的。游牧畜牧业将是亚伯拉罕和他儿子们的使命;音乐将是大卫诗篇的媒介;冶金业将是会幕和圣殿的材料。叙事者不谴责他所记录的。那结构性的事实就是安置:正典中第一批文化基础,在凶手的后代中奠立。这就是原文所显示的。本文不传讲超越原文所显示之事。

拉麦之歌与七十七倍的对立

וַיֹּ֨אמֶר לֶ֜מֶךְ לְנָשָׁ֗יו עָדָ֤ה וְצִלָּה֙ שְׁמַ֣עַן קוֹלִ֔י נְשֵׁ֣י לֶ֔מֶךְ הַאְזֵ֖נָּה אִמְרָתִ֑י כִּ֣י אִ֤ישׁ הָרַ֙גְתִּי֙ לְפִצְעִ֔י וְיֶ֖לֶד לְחַבֻּרָתִֽי׃ כִּ֥י שִׁבְעָתַ֖יִם יֻקַּם־ קָ֑יִן וְלֶ֖מֶךְ שִׁבְעִ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃

"拉麦对他的妻子们说:亚大、洗拉,听我的声音!拉麦的妻子们,细听我的话语!我杀了一个人,是因为他伤了我;杀了一个少年人,是因为他打了我。若杀该隐,遭报七倍,杀拉麦,必遭报七十七倍(Ki shiv'atayim yuqqam-Qayin ve-Lemekh shiv'im ve-shiv'ah)。"——创 4:23–24(MT)

这是伊甸园之后第一首人类诗歌。亚当在创 2:23 的诗是对那女人的喜悦(参见 the-garden)。拉麦的则是对自己暴力的夸耀。结构是通贯的同义平行:亚大和洗拉 / 拉麦的妻子们听我的声音 / 细听我的话语一个男人为我受的伤 / 一个少年人为我受的伤处该隐七倍 / 拉麦七十七倍。希伯来诗歌技巧不变;神学方向颠覆。

动词是 H2026 harag——与该隐所使用的相同(第 8 节)——但拉麦为伤口le-phits'i)而杀,为打了我le-chavurati)而杀:比例性完全废弃。该隐从耶和华得到了保护;拉麦声称自己的保护并将其倍增。H7651 sheva(七)以双重形式shiv'atayim 出现,与创 4:15 中神圣的七倍相同。Shiv'im ve-shiv'ah——七十七——是拉麦自封的对抗数。该隐的七倍是神所赐予的;拉麦的七十七倍是自主的。结构性的安置说明了一切:从神圣的七倍怜悯到自封的七十七倍报复,只用了四代。

七十士译本以在新约中具有承载意义的希腊文翻译了创 4:24:

拉麦的夸耀(LXX 创 4:24)耶稣的命令(太 18:22)
背景拉麦杀人后对妻子说的话耶稣对彼得谈及宽恕
说话者第一位以诗句夸耀杀戮的凶手人子
希腊文数字ἑβδομηκοντάκις ἑπτά(LXX Gen 4:24)ἑβδομηκοντάκις ἑπτά(Mat 18:22)
主题Λαμεχ δὲ ἑβδομηκοντάκις ἑπτά——"但拉麦七十七倍被报"ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά——"直到七十七次"
那度量报复:我将多少次报仇宽恕:你将多少次饶恕
主体拉麦,凭着自己的权威耶稣,向门徒宣示其使命

七十士译本创 4:24 读作ὅτι ἑπτάκις ἐκδεδίκηται ἐκ Καιν, ἐκ δὲ Λαμεχ ἑβδομηκοντάκις ἑπτάlookup verse LXX_Gen.4.24)——"因为该隐所受的报是七倍,但从拉麦,是七十七倍"。太 18:22 读作οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις ἀλλὰ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτάlookup verse Mat.18.22)——"不是七次,而是七十七次"。短语ἑβδομηκοντάκις ἑπτά 逐字吻合;它在 LXX 正典的创世记中只出现在拉麦的口中,而它正是耶稣交给彼得的那个短语。无论这个希腊短语被理解为 77 还是 490(乘法),文本上的要点在任何情况下都成立:拉麦的报复度量已成为门徒的宽恕度量。数字相同;方向相反。

该隐一系的后代在叙事中到此结束——它将在洪水中被抹去——而那命名了它最终暴力的七十七倍,在福音书中以门徒的怜悯度量重现。

另一粒种子与呼求耶和华的名

וַיֵּ֨דַע אָדָ֥ם עוֹד֙ אֶת־ אִשְׁתּ֔וֹ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־ שְׁמ֖וֹ שֵׁ֑ת כִּ֣י שָֽׁת־ לִ֤י אֱלֹהִים֙ זֶ֣רַע אַחֵ֔ר תַּ֣חַת הֶ֔בֶל כִּ֥י הֲרָג֖וֹ קָֽיִן׃ וּלְשֵׁ֤ת גַּם־ הוּא֙ יֻלַּד־ בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־ שְׁמ֖וֹ אֱנ֑וֹשׁ אָ֣ז הוּחַ֔ל לִקְרֹ֖א בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

"亚当又与他妻子同寝,她就生了一个儿子,起名叫塞特(Shet),意思说:神赐给我另一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他(shat-li Elohim zera acher tachat Hevel)。塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士(Enosh)。那时人才求告耶和华的名(az huchal liqro be-shem YHWH)。"——创 4:25–26(MT)

这一章并非以拉麦结束。战争之歌之后,叙事者回到亚当和夏娃。创 4:1 的动词——yada——在创 4:25 中伴随od("又")重现。夏娃的命名言说是那具有承载意义的:H8352 Shet(塞特)通过 H7896 shit——"立、置、委任"——被命名:shat-li Elohim zera acher tachat Hevel——"神给我立了另一粒种子代替亚伯"。命名模式已经转变。该隐以夏娃所做的事命名(qaniti,"我获得了");塞特以所做的事命名(shat-li Elohim)。第一次命名是声索;第二次是承认。

Zera acher——"另一粒种子"——不仅仅是提供一个继承人。H2233 zera(种子,在正典旧约中出现 229 次,跨越 205 节)是创 3:15 中原始福音的同一个词:u-veyn zar'ah——"她的种子"(参见 the-fall)。创 3:15 那位将压碎蛇头的女人之种是单数的hu。亚伯以短暂命名,又死去。如今夏娃将她的第三个儿子命名为另一粒种子,神以亚伯的位置立他。创 3:15 的应许没有被弑兄所取消。塞特系谱将把zera 带到挪亚,从挪亚经过亚伯拉罕到大卫,直到创 3:15 那单数的hu

塞特的儿子名叫Enosh(H583),源自 H605 anash("脆弱、生病、衰弱")。诗篇在寻找必死性时使用这个词:mah-enosh ki tizkerennu——"以挪士算什么,你竟顾念他?"(诗 8:5);tashev enosh ad-dakka——"你使以挪士归于尘土"(诗 90:3)。该隐一系以权力和产业命名自己:该隐(获得)、雅八(牲畜)、犹八(音乐)、土八该隐(冶金)。塞特一系以必死性命名自己的第一个新儿子。

最后一句是关键:az huchal liqro be-shem YHWH——"那时人才开始求告耶和华的名"。动词huchal 是 H2490 chalal 在创 4:26 的 Hophal 完成时第三人称阳性单数(143 次,跨越 133 节)。这是创世记中chalal 唯一的 Hophal 形式;创世记中其他的出现是 Hiphil——创 6:1 和创 9:20(两处都是vayyachel,Hiphil 过去叙述时,"开始")。三种解读存在:(1)开始性——"开始了";(2)亵渎性——"名被亵渎了"(chalal 通常意为污秽,利 18:21;拉比传统《创世记拉巴》23:7 遵循此解);(3)七十士译本——οὗτος ἤλπισεν ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ——"这人盼望求告主神的名"(G1679 elpizōlookup verse LXX_Gen.4.26)。本文跟随 MT 的开始性解读:这一章积极的转折——第 25 节的另一粒种子——流入第 26 节正式祈求的开始。

所开始的是正典公式liqro be-shem YHWH——"求告耶和华的名"——由 H7121 qara(呼求)、H8034 shem(名,864 次)和 H3068 YHWH 构成。该公式在伯特利的亚伯兰处重现(创 12:8;13:4),在别示巴的亚伯拉罕处(创 21:33),在别示巴的以撒处(创 26:25),以及在迦密山的以利亚处(王上 18:24)。珥 2:32 将其拓展为正典的范畴:kol asher yiqra be-shem YHWH yimmaleit——"凡求告耶和华名的,就必得救。"保罗将珥 2:32 译成希腊文并将其应用于福音:πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται(罗 10:13,TAGNT)——G1941 epikaleō(求告)对应qara be-shem,G3686 onoma(名)对应shemkyriou 对应YHWH。彼得在五旬节使用了相同的约珥希腊文(徒 2:21)。从创 4:26 到罗 10:13 的词汇线索是不间断的。那以弑兄开启的章节,以祈求公式的奠立为结束。

该隐一系向东迁移,建造城邑,升级为多妻,以拉麦七十七倍的战争夸耀结束。塞特一系由神的委任接受另一粒种子,以必死性命名他,开始求告耶和华。洪水将抹去该隐一系(创 6–9);塞特一系把种子向前携带——那是创世记第六部分的领域。

年长兄弟对被宠爱的年幼兄弟的模式在创世记中重演。创 27:41 有以扫说yiqrevu yemei evel avi ve-ahargah et-Yaaqov achi——"悼念我父的日子将近了,我要杀我兄弟雅各"——在那祝福的逆转之后。同一形态:年长者蒙羞,年幼者被宠,年长者谋图弑兄。正典的解决方案相同——被宠的年幼者得以存活,种子血脉延续。这一模式达到其结局在那被宠爱的儿子被自己人杀死却以复活存活的地方(参见徒 7:52,司提反将亚伯折叠进那被以色列所杀之先知的链条中)。

新约将创世记第四章读为一章中的两个人物。亚伯是原型殉道者——τοῦ αἵματος Ἄβελ τοῦ δικαίου(太 23:35),凭信心献上pleiona thysian(来 11:4),他的血被血所回答,那血kreitton lalei——说得更好(来 12:24)。该隐是弟兄之爱的反类型——ek tou ponērou(约一 3:12);他的道路是一个正典类别——τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν(犹 11)——与巴兰和可拉并列。而拉麦的ἑβδομηκοντάκις ἑπτά 在耶稣的口中作为门徒的宽恕度量重现(太 18:22)。两个血脉;一章经文;种子在凶手之后存活。