所有问题
Textual2 分钟

托拉(律法)说丈夫对妻子有什么义务?

出埃及记21:10确立了三项可执行的法律义务:食物(she'er)、衣物(kesut)和夫妻权利('onah)。违反这些义务会触发妻子的法律解除权。保罗在哥林多前书7:3-4中将同样的义务对称化——妻子同样欠丈夫这些义务。

出埃及记21章的律例之中,有一节几乎没有人知道的经文,在任何现代法律典籍问世的三千年前,就为妻子确立了可执行的法律权利:

שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעֹנָתָהּ לֹא יִגְרָע

"她的食物、衣服,并她同住的权利,丈夫都不可减少。" — 出埃及记21:10

三项权利,明文陈述。She'er(שְׁאֵר,H7607)是食物或生计。Kesut(כְּסוּת,H3682)是衣物。'Onah(עֹנָה,H5772)——夫妻权利——是整个希伯来圣经中唯一一次出现的词。古代译者清楚地知道它的含义:七十士译本(LXX,七十士译本)将其译为 homilia(ὁμιλία,"夫妻同住")。

三项义务都落在丈夫身上——希伯来语法无可置疑。而且律法不只是建议丈夫要善待妻子。紧接着的下一节陈述了违反义务的后果:"她可以不花钱,白白地出去"(出埃及记21:11)。这不是道德劝勉。这是妻子获释的法律机制。托拉赋予了她离去的法律依据。

申命记24:5将这一义务的积极方面说得明确。一个男人迎娶新妇,托拉豁免他一整年的兵役,使他"可以在家清闲一年,使他所娶的妻子快乐"(simach,שָׂמַח,H8055,强式——"使……欢乐")。丈夫欠妻子的不只是物质供应,而是主动、刻意的快乐。

然后保罗在哥林多前书7章做了一件引人注目的事。他将托拉单方向的法律底线对称化:

"丈夫当用合宜之分待妻子,妻子待丈夫也要如此。" — 哥林多前书7:3

他所使用的词——opheilē(ὀφειλή,G3782)——是"财务债务"的标准希腊词。保罗不是在使用比喻。而且他在第3-4节中两次使用 homoiōs(ὁμοίως,G3668,"同样地"),所以这种对称性是结构性的、刻意的。托拉为丈夫对妻子的义务设定了一个最低底线。保罗将那个底线延伸到了双方。

要查看西罗非哈的女儿们遗产案例的完整分析和完整的法律条款表,请参阅《神的诫命——妇女与托拉》研究的"对妇女的保障"部分。