所有问题
torah4 分钟

雅各「膏」了伯特利的柱子是什么意思?

雅各第一次立起那石头时,叙事者说他把油「浇」在石头上。但当神多年后回顾这件事时,他把动词改成了「膏」——这个词日后将指称以色列的祭司、君王和弥赛亚。创世记31:13是创世记中唯一使用膏抹这个动词的地方,它使雅各的石头成为圣经中第一个受膏之物。

这意味着神所读出的雅各那个简单的动作——把油浇在石头上——远比雅各自己所称的要厚重得多,而神是借着改换一个动词来说出这一点的。

同一动作的两个动词

回到雅各梦见梯子之后的那个早晨。他拿起当枕头用的石头立起来:

וַיָּ֤שֶׂם אֹתָהּ֙ מַצֵּבָ֔ה וַיִּצֹ֥ק שֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשָֽׁהּ

va-yasem otah matsevah va-yitsoq shemen al-roshah

「就把它立作柱子,把油浇在上面。」 — 创世记 28:18

这动词是 yatsaq(יָצַק)——「浇」。这是浇倒液体的普通用词,用于奠酒、祭坛上的血、熔化的金属。没有任何专门的意味,没有任何君王的意味。

现在跳到二十年后。神在哈兰、在雅各的梦中,回顾这同一个时刻——却用了一个不同的动词:

אֲשֶׁ֨ר מָשַׁ֤חְתָּ שָּׁם֙ מַצֵּבָ֔ה

asher mashachta sham matsevah

「你曾在那里膏了柱子。」 — 创世记 31:13

这动词现在是 mashach(מָשַׁח)——「膏抹」。这是整卷创世记中这个词唯一出现的地方。叙事者说雅各了;神说雅各了。同一个动作,却是更厚重的词。

膏抹这个动词通向何处

这一个词开启了圣经一条伟大的轨迹。Mashach 是分别为圣的动词——把某物或某人分别出来归给神:

  • 摩西会幕和其中的一切(出埃及记 40:9)。
  • 亚伦受为大祭司,油浇在他头上(出埃及记 29:7)。
  • 撒母耳扫罗,后又膏大卫为王(撒母耳记上 10:1;16:13)。
  • 先知但以理前瞻「受膏君」——mashiach(מָשִׁיחַ),由这同一个动词构成的名词(但以理书 9:25)。

那个名词 mashiach 在希腊文里成了 Christos——「基督」。这条线从雅各的石头,经过会幕、祭司职分和君王职分,一直贯通到那位受膏者。诗篇 105:15 甚至回溯过去,把这个词用在列祖自己身上:「不可触摸我受膏的人(meshichai),也不可恶待我的先知。」

神为何改换动词

经文是刻意把这转换给我们看的——同一位作者在创世记28章写「浇」,在创世记31章写「膏」,并把第二个词放进神自己口中。合理的结论是:神把雅各浇油这件事读作一次真正的分别为圣,是圣经中第一次有东西这样被分别出来。雅各以为自己是在标记一块石头。神却说他是在膏一根柱子。

(给好奇者的一个脚注:希腊文旧约在此处用的是 aleiphō,即抹油的日常用词,而非 chriō,那个给我们「基督」一词的字。所以希腊文译者没有把这个提升带下去——但希伯来文清楚地保存了它。)

要读完整篇——逐节追踪从浇到膏的转变、从雅各的柱子直到末世弥赛亚的整条 mashach 轨迹,以及希腊文与撒玛利亚文本如何处理这一节——请阅读《伯特利的天使:我是那遇见你的神》。