Что означает в Кол 1:17 «всё Им стоит»?
Это означает, что Христос — причина единства тварного порядка: всё существующее удерживается в состоянии упорядоченного единства в Нём — не как абстрактный принцип, но как активное, непрекращающееся отношение.
Это означает, что Христос — причина единства тварного порядка: всё существующее удерживается в состоянии упорядоченного единства в Нём — не как абстрактный принцип, но как активное, непрекращающееся отношение.
«И Он есть прежде всего, и всё Им стоит.» — Колоссянам 1:17
Глагол, который использует Павел, — synestēken (συνέστηκεν, G4921) — образован из двух греческих слов: syn («вместе») и histēmi («стоять»). Буквально — «стоять вместе», и время — перфект: вещи были приведены в состояние единства и по-прежнему находятся в нём прямо сейчас. Это не прошедшее событие, благополучно завершённое; это настоящее условие.
Предлог тоже важен: Павел говорит не просто что Христос держит вещи вместе, но что они держатся en autō — «в Нём». Христос — сфера или пространство, внутри которого происходит единство, а не просто внешняя сила, действующая на вещи извне. Всё, что существует, имеет своё единство, расположенное в Нём.
Пётр использует тот же глагол, описывая творение: земля была образована «стоящая вместе словом Божиим» (2 Пет 3:5, synestōsa, G4921). Два автора, два послания, один греческий корень. А Евр 1:3 связывает оба: Сын, Который есть точный отпечаток Самой ипостаси Отца (ὑπόστασις, G5287), «держа всё словом силы Своей» — тот же Сын, то же «всё», то же непрерывное настоящее время.
То, что Послание к Колоссянам добавляет по сравнению с Посланием к Евреям, — это охват «всего». Несколькими стихами ранее Павел разворачивает его: «всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое» (Кол 1:16). Не только физический мир, но и невидимый порядок — какие бы структуры и реальности ни существовали за пределами наших чувств. Всё стоит в Нём.
Павел также ставит Христа прежде всего этого: pro pantōn — «прежде всего». Это не только хронологический приоритет (хотя он включён). Это приоритет источника: Он — Тот, в Ком и через Кого всё находит своё основание. Нельзя пойти дальше Христа и по-прежнему говорить о чём-либо.
Полное исследование с греческой морфологией и межзаветным образцом от Неемии до Захарии и Павла см. в работе Держимое Его словом.
Опровергла ли Нобелевская премия 2022 года материализм? Что это означает для Библии?
Нобелевская премия по физике 2022 г. от Р.Х. не доказала существование Бога, но исключила «локальный реализм» — допущение о том, что материя существует независимо и локально, которое со времён Ньютона было картиной мира по умолчанию для науки. Библия никогда не нуждалась в этой картине, и её утверждения о творении и поддержании стоят на собственном основании.
Говорит ли Библия, что Бог поддерживает вселенную прямо сейчас, а не только при творении?
Да, и грамматика языков оригинала делает это однозначным: на протяжении еврейского и греческого языков, восьми веков написания текстов, всякий раз когда Писание описывает отношение Бога к тварному порядку, оно использует продолжающееся настоящее время — никогда завершённое прошедшее.
Что означает в Евр 1:3 «держа всё»?
Это означает, что Сын активно удерживает вселенную в существовании прямо сейчас — не то что завёл механизм и отошёл в сторону, но что Он является постоянной причиной продолжения бытия всего сущего.
В чём разница между логосом и ремой в Библии?
Оба греческих слова переводят еврейское «давар» (слово) и используются для обозначения речи Бога в Писании: λόγος тяготеет к слову как смыслу или посланию, а ῥῆμα — к слову как произнесённому изречению с непосредственным действием. Именно ῥῆμα Послание к Евреям использует в тех местах, где говорится о слове, устраивающем творение и поддерживающем вселенную.