Говорит ли Библия, что Бог поддерживает вселенную прямо сейчас, а не только при творении?
Да, и грамматика языков оригинала делает это однозначным: на протяжении еврейского и греческого языков, восьми веков написания текстов, всякий раз когда Писание описывает отношение Бога к тварному порядку, оно использует продолжающееся настоящее время — никогда завершённое прошедшее.
Да, и грамматика языков оригинала делает это однозначным: на протяжении еврейского и греческого языков, восьми веков написания текстов, всякий раз когда Писание описывает отношение Бога к тварному порядку, оно использует продолжающееся настоящее время — никогда завершённое прошедшее.
Это важно, потому что расхожее представление о творении таково: Бог создал вещи, затем отошёл и позволил им идти своим чередом. Писание рассказывает иную историю — в которой акт творения и акт поддержания суть две стороны одного продолжающегося отношения.
В еврейском языке грамматика продолжающегося действия — причастие. В Неем 9:6 говорится, что Бог «оживляет всё это» — слово məḥayyeh (מְחַיֶּה, H2421) — причастие активного залога породы пиэль. Не «Он однажды дал жизнь», но «Он есть, прямо сейчас, Тот, Кто сохраняет их живыми». В Зах 12:1 в одном ряду стоят три таких причастия настоящего времени, описывающих Бога: «простирающий небеса, основывающий землю, образующий дух человека внутри него». В Ис 42:5 их четыре. Во всех случаях выбор причастия говорит: это не прошедшее событие. Это то, что Бог характерно и непрерывно делает.
«И Ты оживляешь всё это.» — Неемия 9:6
Новый Завет делает то же самое на греческом. В Деян 17:25 Бог «даёт» (причастие настоящего времени активного залога) жизнь и дыхание всему. В 1 Тим 6:13 Бог описан как «дающий жизнь всему» (причастие настоящего времени, G2225). В Евр 1:3 говорится, что Сын «держит» (причастие настоящего времени активного залога, G5342) всё словом силы Своей. В Еф 1:23 Христос описан как «наполняющий всё во всём» (причастие настоящего времени среднего залога, G4137).
Итого семь причастных форм на двух языках у нескольких авторов — и каждая из них означает, что поддержание непрерывно, никогда не завершено.
Псалом 104 делает практический вывод: «отнимаешь дух их — умирают» (ст. 29); «посылаешь дух Твой — созидаются» (ст. 30). Тварь не владеет своим следующим дыханием. Она его получает. Прекрати поддерживающее слово — и ничего не останется.
Исследование Держимое Его словом прослеживает этот образец через весь канон — от Бытия до Откровения — и показывает, как грамматика греческого и еврейского языков настаивает на одном и том же: живой Бог — не отсутствующий хозяин. Он держит дом.
Опровергла ли Нобелевская премия 2022 года материализм? Что это означает для Библии?
Нобелевская премия по физике 2022 г. от Р.Х. не доказала существование Бога, но исключила «локальный реализм» — допущение о том, что материя существует независимо и локально, которое со времён Ньютона было картиной мира по умолчанию для науки. Библия никогда не нуждалась в этой картине, и её утверждения о творении и поддержании стоят на собственном основании.
Что означает в Кол 1:17 «всё Им стоит»?
Это означает, что Христос — причина единства тварного порядка: всё существующее удерживается в состоянии упорядоченного единства в Нём — не как абстрактный принцип, но как активное, непрекращающееся отношение.
Что означает в Евр 1:3 «держа всё»?
Это означает, что Сын активно удерживает вселенную в существовании прямо сейчас — не то что завёл механизм и отошёл в сторону, но что Он является постоянной причиной продолжения бытия всего сущего.
В чём разница между логосом и ремой в Библии?
Оба греческих слова переводят еврейское «давар» (слово) и используются для обозначения речи Бога в Писании: λόγος тяготеет к слову как смыслу или посланию, а ῥῆμα — к слову как произнесённому изречению с непосредственным действием. Именно ῥῆμα Послание к Евреям использует в тех местах, где говорится о слове, устраивающем творение и поддерживающем вселенную.