Ganchos en Sus Mandíbulas: Yahweh como Agente de la Derrota de Gog (Ezequiel 38:7-23)

La fórmula del gancho en Ezk 38:4 es textualmente idéntica a la de Faraón (Ezk 29:4). La guerra de Gog no es de Gog. Yahweh engancha al rey hostil, convoca la cascada y declara —en un hithpael que no aparece en ningún otro lugar del AT con él como sujeto— que se magnificará y santificará a sí mismo.

I. ¿De Quién es Esta Batalla?

Las palabras de apertura del discurso de Yahweh a Gog no amenazan. Anuncian propiedad.

וְשׁוֹבַבְתִּיךָ וְנָתַתִּי חַחִים בִּלְחָיֶיךָ וְהוֹצֵאתִי אוֹתְךָ veshovavtikha venatatti chachim bilchayekha vehotzeti otkha "Te haré volver, y pondré ganchos en tus mandíbulas, y te sacaré." (Ezk 38:4)

Tres verbos hebreos en el perfecto secuencial de primera persona, con Yahweh como sujeto en cada uno. La cláusula central lleva el peso: נָתַתִּי (natatti, "pondré," H5414), חַחִים (chachim, "ganchos," H2397), בִּלְחָיֶיךָ (bilchayekha, "en tus mandíbulas," H3895 — preposición בְּ + sustantivo en estado constructo (masculino dual) + sufijo pronominal 2ms, todo fusionado en una sola palabra). El gancho es el instrumento. La mandíbula de Gog es el receptor. Yahweh es la mano.

Esta es la tesis de todo el oráculo. Gog no es el agente de la guerra de Gog. Yahweh lo es. La coalición que se reúne contra el Israel reagrupado no se congrega por iniciativa propia; es arrastrada. El juicio cósmico que cae sobre ella no es una respuesta a una emergencia militar; es el cumplimiento de un gancho que fue puesto antes de que Gog se moviera jamás. Y el destino de todo esto —la razón por la que el gancho se pone en primer lugar— se nombra en el clímax del capítulo: Yahweh declara, en una forma hebrea que no aparece en ningún otro lugar del Antiguo Testamento con él como sujeto de 1cs, que se magnificará y santificará a sí mismo.

II. El Patrón del Gancho: Faraón, Senaquerib, Gog

El gancho en la mandíbula de Gog no es una imagen nueva. Tres veces en el canon, Yahweh pone un gancho en un rey hostil —y el hebreo del oráculo de Faraón (Ezk 29:4) y el oráculo de Gog (Ezk 38:4) es textualmente idéntico.

ObjetivoReferenciaFrase hebreaVerbo + Sustantivo + LugarPropósito de Yahweh
FaraónEzk 29:4וְנָתַתִּי חַחִים בִּלְחָיֶיךָ venatatti chachim bilchayekhaנָתַן (H5414) + חָח (H2397) + לְחִי (H3895)"Para que sepas que yo soy Yahweh" (Ezk 29:6)
Senaquerib2Ki 19:28 / Isa 37:29וְשַׂמְתִּי חַחִי בְּאַפֶּךָ וּמִתְגִּי בִּשְׂפָתֶיךָ vesamti chachi be'appekha umitgi bisfatekhaשִׂים (H7760) + חָח (H2397) + אַף (H639) + מֶתֶג (H4964)"Te haré volver por el camino por donde viniste"
GogEzk 38:4וְנָתַתִּי חַחִים בִּלְחָיֶיךָ venatatti chachim bilchayekhaנָתַן (H5414) + חָח (H2397) + לְחִי (H3895)"Para que las naciones me conozcan" (Ezk 38:16, 23)

La identidad Faraón-Gog es exacta. Las mismas tres palabras hebreas, las mismas formas morfológicas, nueve capítulos de distancia en el libro del mismo profeta. Ezequiel 38 cita conscientemente a Ezequiel 29. Gog es Faraón en tierra —la misma tipología del rey hostil, el mismo idioma de coerción divina, el mismo resultado de ser arrastrado y destruido por el bien de la autorevelación de Yahweh. El lector que ha trabajado a través de Ezequiel 29 ya sabe lo que significa el gancho antes de que Ezequiel 38 lo explique.

La variante de Senaquerib (2Ki 19:28 / Isa 37:29) conserva el sustantivo (חָח, H2397) pero cambia el verbo a שִׂים (sim, "poner," H7760) y la anatomía a la nariz (אַף, H639), con un freno adicional (מֶתֶג, H4964). La estructura es constante en los tres casos: actor divino, rey-animal, instrumento de coerción en una parte sensible de la cabeza. חָח (H2397) aparece solo siete veces en el Antiguo Testamento; seis son coercitivas (Faraón, Senaquerib, Gog, y dos veces de reyes israelitas llevados cautivos en Ezk 19:4 y 19:9), y una es ornamental (un aro de nariz entre las joyas, Exo 35:22). El conjunto idiomático del rey cautivo es el reservorio del que se nutre la metáfora. Cuando Ezequiel lo usa para Gog, el mundo léxico ya está cargado.

Una nota honesta sobre el griego. La Septuaginta (LXX) de Ezk 38:4 colapsa los tres verbos de coerción del TM en un único verbo, συνάξω ("reuniré") — el gancho no es visible en lecturas solo del griego. El argumento aquí descansa sobre el Texto Masorético (TM). La LXX de Ezk 29:4 usa παγίδας ("trampas"), no la misma palabra que usa en otro lugar para ganchos; la LXX de 2Ki 19:28 usa ἄγκιστρα ("anzuelos"); la LXX de Isa 37:29 usa φιμόν ("bozal"). Tres palabras griegas diferentes para un solo sustantivo hebreo. La identidad del TM es la que sostiene el argumento.

III. La Coalición Reunida y los Mercaderes que Preguntan

Yahweh reúne al ejército (Ezk 38:7-9), Gog forma sus pensamientos (38:10-12), y los mercaderes hacen su pregunta (38:13). El orden importa. Antes de que Gog "piense" algo, Yahweh ya le ha ordenado que esté listo: הִכֹּן וְהָכֵן לְךָ ("prepárate y prepara," 38:7) — imperativo nifal (sentido pasivo/reflexivo) seguido de imperativo hifil (causativo). Dos imperativos seguidos, ambos emitidos por Yahweh, de modo que incluso la preparación de Gog es por mandato de Yahweh.

La coalición avanza כַּשֹּׁאָה ("como una tormenta") y כֶּעָנָן לְכַסּוֹת הָאָרֶץ ("como una nube para cubrir la tierra," 38:9). Dos marcas de tiempo enmarcan el movimiento. En 38:8, Gog es "visitado" בְּאַחֲרִית הַשָּׁנִים (be'acharit hashanim, "en los últimos años," H319 + H8141) — la combinación de lemas aparece en otro lugar solo en Deu 11:12, donde el singular אַחֲרִית שָׁנָה (acharit shanah, sin preposición, sin artículo) es lenguaje temporal mundano para "el fin de un año" — no el escatológico be-acharit ha-shanim de Ezk 38:8. En 38:16, Yahweh repite la visita בְּאַחֲרִית הַיָּמִים (be'acharit hayamim, "en los últimos días," H319 + H3117) — el marcador escatológico canónico de diecisiete ocurrencias (Gen 49:1, Num 24:14, Deu 4:30, Hos 3:5, Jol 3:1 [Heb 4:1], Mic 4:1, y en adelante). La primera forma ubica el evento temporalmente —después de que el reagrupamiento se haya asentado, cuando Israel habita con seguridad. La segunda lo sella con el sello escatológico formal.

Luego vienen los mercaderes:

שְׁבָא וּדְדָן וְסֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ ... יֹאמְרוּ לְךָ הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא "Seba y Dedán y los mercaderes de Tarsis ... te dirán: '¿Has venido a tomar botín?'" (Ezk 38:13)

Estos tres nombres ya aparecen en Ezequiel como el eje comercial del mundo. En el lamento de Tiro, Seba y Dedán comercian con especias y sillones de montura (Ezk 27:20, 27:22), y Tarsis comercia con plata, hierro, estaño y plomo (Ezk 27:12). Son el poder económico del mundo antiguo, y son la única voz dentro del oráculo que interpreta el movimiento de Gog —y lo interpretan comercialmente. Clasifican a Gog como el mercado clasifica una incursión rival: "¿has venido por el botín?"

Eso es exactamente como Gog se lee a sí mismo. Tres versículos antes, Yahweh dice de Gog: יַעֲלוּ דְבָרִים עַל לְבָבֶךָ ... לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז ("pensamientos subirán a tu corazón ... para tomar botín y llevarte el pillaje," 38:10-12). La autocomprensión de Gog y la pregunta de los mercaderes usan el mismo verbo (שָׁלַל, "despojar"). Ambos leen la situación económicamente. Ambos la leen mal. Yahweh ya ha declarado la razón real en 38:16:

וַהֲבִאוֹתִיךָ עַל אַרְצִי לְמַעַן דַּעַת הַגּוֹיִם אֹתִי vahaviotikha al artzi lema'an da'at hagoyim oti "Te traeré contra mi tierra, para que las naciones me conozcan." (Ezk 38:16)

El motivo no es el comercio; es la teofanía. El gancho ya está puesto. Los mercaderes y Gog por igual leen la sombra en la pared mientras la pared misma se construye para un propósito diferente.

IV. La Cascada del Juicio

Cuando la ira de Yahweh se levanta (Ezk 38:18), la cascada cae en seis elementos —tierra, cosmos, espada, plaga, sangre, fuego del cielo— cada uno llevando el peso de una escena de pacto o juicio anterior.

PasoElementoHebreoStrong'sPrecedente canónico
1Terremoto (38:19)רַעַשׁ גָּדוֹל ra'ash gadolH7494Isa 29:6, Zec 14:5 (día de Yahweh)
2Estremecimiento cósmico (38:20)peces, aves, bestias, reptiles, toda la humanidad, montañas derribadas(secuencia)Sof 1:2-3 despliega el mismo topos de deshacimiento de la creación (secuencia diferente)
3Espada contra hermano (38:21)חֶרֶב אִישׁ בְּאָחִיו cherev ish be'achivH2719 + H251Exo 32:27, Jdg 7:22, Hag 2:22, Zec 14:13
4Plaga (38:22)דֶּבֶר deverH1698Lev 26:25 (maldición del pacto)
5Inundación de sangre (38:22)דָּם + גֶּשֶׁם שׁוֹטֵף dam, geshem shotefH1818 + H1653 + H7857Imaginería de juicio covenantal torrencial
6Piedras de granizo, fuego, azufre (38:22)אַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ ... אֵשׁ וְגָפְרִית avnei elgavish ... esh vegofritH68 + H417; H784 + H1614Sodoma (Gen 19:24), las piedras de granizo de Josué (Jos 10:11)

וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתּוֹ בְּדֶבֶר וּבְדָם וְגֶשֶׁם שׁוֹטֵף וְאַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ אֵשׁ וְגָפְרִית אַמְטִיר עָלָיו "Entraré en juicio con él con pestilencia y con sangre; y haré llover sobre él lluvia torrencial y piedras de granizo, fuego y azufre." (Ezk 38:22)

Dos de estos elementos merecen ser nombrados.

La firma del elgavish. La palabra אֶלְגָּבִישׁ (elgavish, "grandes piedras de granizo," H417) aparece solo tres veces en todo el AT, y las tres están en Ezequiel: 13:11, 13:13 y 38:22. La misma artillería divina que derriba la pared encalada de los falsos profetas en Ezequiel 13 cae sobre el ejército de Gog en Ezequiel 38. (La escena de la pared pertenece a su propio contexto y no se expone aquí — se menciona únicamente para establecer la firma léxica.) El lector que ha avanzado por Ezequiel ya sabe lo que es elgavish cuando el capítulo 38 llega.

El eco de Sodoma. Los dos lemas אֵשׁ y גָּפְרִית (esh + gofrit, "fuego y azufre," H784 + H1614) coocurren en cuatro versículos del AT: Gen 19:24 (Sodoma y Gomorra), Sal 11:6 (Yahweh haciendo llover fuego y azufre sobre los impíos), Isa 30:33 (el Tofet preparado para el rey de Asiria) y Ezk 38:22 (Gog). Pero el par compacto esh ve-gofrit en este orden exacto con la waw conectiva aparece solo en Sal 11:6 y Ezk 38:22. Gen 19:24 invierte el orden (גָּפְרִית וָאֵשׁ, gofrit va-esh); Isa 30:33 separa los dos términos en cláusulas distintas (la pira del Tofet es "fuego y mucha leña," luego el aliento de Yahweh es "como un torrente de azufre"). El Sal 11:6 incluso comparte el marco verbal que usa Ezequiel: el hifil de מָטַר (matar, "hacer llover"). Pero la función narrativa —fuego y azufre como destrucción masiva de un enemigo que cierra una historia— es Génesis 19. Ezequiel toma prestada la forma de Sodoma, no solo el vocabulario, para anunciar una destrucción de nivel Sodoma sobre la coalición. El terremoto del día de Yahweh (Isa 29:6, Zec 14:5) y las letales piedras de granizo de Josué (Jos 10:11 — "más murieron por las piedras de granizo que por la espada de Israel") completan el armamento prestado. Nada es nuevo. Todo es canónico.

V. El Clímax: "Me Magnificaré y Me Santificaré"

La cascada alcanza su destino en 38:23. El versículo es breve. Contiene tres verbos de primera persona encadenados, y dos de ellos son morfológicamente extraordinarios.

וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי וְנוֹדַעְתִּי לְעֵינֵי גּוֹיִם רַבִּים וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה vehitgaddilti vehitqaddishti venodatti le'einei goyim rabbim veyad'u ki ani YHWH "Y me magnificaré, y me santificaré, y me haré conocer ante los ojos de muchas naciones, y sabrán que yo soy Yahweh." (Ezk 38:23)

El primer verbo, וְהִתְגַּדִּלְתִּי (vehitgaddilti), es un hithpael de גָּדַל (gadal, "ser grande," H1431). El hithpael es el tallo reflexivo/intensivo del hebreo: el sujeto realiza la acción sobre sí mismo, o se muestra como lo que el verbo nombra. "Me mostraré grande. Me magnificaré."

Esta es la afirmación más importante del versículo, y es morfológicamente única.

El hithpael de H1431 con Yahweh como sujeto de 1cs aparece solo aquí en todo el AT. La Biblia hebrea registra exactamente cuatro atestaciones del hithpael de גָּדַל. Una es retórica — Isaías pregunta si el hacha puede magnificarse contra quien la blande (הֲיִתְגַּדֵּל, Isa 10:15). Las otras dos (Dan 11:36-37) describen la autoexaltación blasfema del rey voluntarioso:

וְעָשָׂה כִרְצוֹנוֹ הַמֶּלֶךְ וְיִתְרוֹמֵם וְיִתְגַּדֵּל עַל כָּל אֵל "El rey hará conforme a su voluntad; se exaltará y se magnificará por encima de todo dios." (Dan 11:36)

Tres atestaciones del hithpael en dos criaturas (el hacha de Isaías y el rey voluntarioso de Daniel) usando el verbo sobre sí mismos — equivocadamente. Luego viene la cuarta, en Ezk 38:23: Yahweh lo reclama. El verbo que el blasfemo usó sobre sí mismo, el actor divino lo usa sobre sí mismo — sobre el cadáver del mismo tipo de rey que intentó usarlo.

El segundo verbo, וְהִתְקַדִּשְׁתִּי (vehitqaddishti), es un hithpael de קָדַשׁ (qadash, "ser santo," H6942). El hithpael de H6942 con Yahweh como sujeto de 1cs aparece solo aquí en todo el AT — haciendo que ambos verbos de Ezk 38:23 sean morfológicamente únicos en este único versículo con Yahweh como sujeto de 1cs. Que Yahweh se santifique a sí mismo es una firma de Ezequiel en el sentido más amplio — con el nifal נִקְדַּשׁ ("seré santificado" / "me mostraré santo"), aparece en Ezk 20:41, 28:22, 28:25, 39:27. Pero el hithpael — el reflexivo activo "me santificaré a mí mismo" — Ezequiel lo reserva para un lugar: el día en que Gog caiga. Y aquí está la escalada que el lector atento ha estado esperando. En Ezk 36:23, dos capítulos antes de que comience el oráculo de Gog, Yahweh dijo: וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל ("santificaré mi gran nombre") — piel, con el nombre santo como objeto. En Ezk 38:23, el mismo verbo sube al hithpael, y el objeto es el propio Yahweh: "me santificaré a mí mismo." El piel de 36:23 actúa sobre el nombre. El hithpael de 38:23 actúa sobre la persona divina. El segundo es el clímax del primero.

Una nota a pie de página del período del Segundo Templo. Sirácida 36:3 (c. 180 a.C.), en la gran oración nacional del libro, devuelve esta promesa de Ezk 38:23 a Dios usando los verbos griegos idénticos — μεγαλύνθητι (G3170, magnifícate) y ἁγιάσθητι (G37, santifícate, que se encuentra en 36:4 / ἐνδειξάσθω en algunos testimonios) — en el mismo orden lógico. Ben Sira considera Ezk 38:23 como una petición escatológica abierta, no como un evento cumplido. Dos siglos antes del Nuevo Testamento, judíos de habla griega todavía oraban para que el hithpael de Ezequiel se cumpliera. (La Sirácida es deuterocanónica — se cita aquí como testigo histórico, no como autoridad doctrinal.)

VI. Reafirmación, No Repetición: 38:7-23 ↔ 39:1-8

Un lector atento notará que Ezk 39:1-8 se parece mucho a Ezk 38:7-23. Dos oráculos, un evento. La comparación léxica lado a lado muestra que 39:1-8 comparte el 59% de su vocabulario distintivo con 38:7-23 — la firma léxica de la reafirmación, no de una batalla separada.

Elemento estructuralEzk 38:7-23Ezk 39:1-8Estado
Discurso a Gog"He aquí, estoy contra ti" (38:3)"He aquí, estoy contra ti" (39:1)Textualmente idéntico
Gancho / movilización«Pondré ganchos en tus mandíbulas» (38:4)«Te haré volver y te conduciré» (39:2)Compartido (39 usa el raro verbo שִׁשֵּׁאתִיךָ shisheti, H8338, un hápax Piel cuyo significado se disputa — BDB lee «conducir», una línea más antigua lee «dejar una sexta parte» por confusión con la raíz de «seis»)
Origen del norte"de los confines del norte" (38:6, 15)"de los confines del norte" (39:2)Textualmente idéntico
Geografía objetivo"montes de Israel" (38:8)"montes de Israel" (39:2, 4)Textualmente idéntico
Caída de Gogimplícita en 38:18-22"caerás sobre los montes de Israel" (39:4)39 escala: H5307 (caer) pasa de 2× a 3×
Cascada del juiciocascada completa de seis elementos (38:19-22)ausentesolo en 38
Desarmeausentearco arrancado de la mano izquierda, flechas de la derecha (39:3)39 añade
Llamado a aves y bestiasausente"a toda ave y a toda bestia" (39:4)39 añade — puente con la Parte 4
Fuego en la patriaausente"enviaré fuego sobre Magog y sobre los que habitan con seguridad en las costas" (39:6)39 añade
Vindicación del nombre santo"me santificaré" (38:23)"y mi nombre santo haré conocer" (39:7)Tema compartido; 39 nombra el nombre explícitamente
Fórmula de cierreausenteהִנֵּה בָאָה וְנִהְיָתָה ("He aquí, viene y sucederá," 39:8)39 cierra
Yahweh enfático "Yo" (אֲנִי, H589)una vez en el pasajetres veces en el pasaje39 amplifica la acción divina

Dos breves observaciones sobre la distribución. Primero, los verbos de caída y el pronombre de primera persona enfático aumentan marcadamente en 39:1-8 respecto a 38:7-23: el verbo נָפַל (H5307, "caer") aparece dos veces en 38:7-23 y tres veces en 39:1-8; el pronombre enfático אֲנִי (H589, "yo" — el marcador de autoidentificación divina) aparece una vez en el pasaje anterior y tres veces en el posterior. La reafirmación amplifica la finalidad y la acción divina.

Segundo, la función retórica. El capítulo 38 enfatiza la escala cósmica — la cascada, el terremoto, el estremecimiento mundial, el fuego del cielo. El capítulo 39:1-8 enfatiza la finalidad y el desarme — el arco arrancado de la mano, el cuerpo caído en la montaña, la fórmula de cierre "viene y sucederá." La misma batalla, desde dos ángulos. Esta es la misma técnica de doble visión que Ezequiel usa para el carro-trono en los capítulos 1 y 10: no dos eventos, sino un evento visto dos veces. (La limpieza que sigue en 39:9-16 — el entierro, la quema de armas y el nombramiento de Hamón-Gog — pertenece a la Parte 3 de esta serie y se deja para ese estudio.)

VII. La Espada Se Vuelve Contra Sí Misma

Un elemento de la cascada merece su propio párrafo porque lleva una cadena.

וְקָרָאתִי עָלָיו לְכָל הָרַי חֶרֶב נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה חֶרֶב אִישׁ בְּאָחִיו תִּהְיֶה veqarati alav lekhol harai cherev ... cherev ish be'achiv tihyeh "Llamaré contra él la espada en todos mis montes ... la espada de cada hombre será contra su hermano." (Ezk 38:21)

Yahweh no dice yo pelearé. Dice llamaré (קָרָא, H7121) — lenguaje de convocatoria. El ejército que se reúne al mando de Gog se vuelve contra sí mismo al llamado de Yahweh. El par חֶרֶב + אָח (espada + hermano, H2719 + H251) es la fórmula canónica del colapso por fuego amigo, y traza una cadena a través del canon.

ReferenciaContextoConexión
Exo 32:27Los levitas en el Sinaí (becerro de oro)Paradigma: Yahweh usa un ejército contra sí mismo
Jdg 7:22Gedeón y MadiánLa coalición se autodestruye sin combate israelita — Yahweh "puso" (H7760) la espada
Ezk 38:21La coalición de GogReavivación escatológica del patrón de Gedeón
Hag 2:22Oráculo del día de YahwehEl profeta post-exílico reaplica la fórmula a los "tronos de reinos"
Zec 14:13Pánico del día de YahwehRecurrencia canónica final

El prototipo de Gedeón es el más cercano. En Jdg 7:22 Yahweh "puso" (H7760, sim) la espada entre los madianitas — el mismo verbo usado en el oráculo del gancho de Senaquerib (2Ki 19:28). El idioma del gancho y el idioma de la autodestrucción comparten un verbo. Israel no combatió en Madián; Yahweh puso la espada y el campamento colapsó hacia adentro. Ezequiel 38:21 despliega el principio de Gedeón a escala escatológica. Hag 2:22 lleva la fórmula adelante al marco del día de Yahweh; Zec 14:13 cierra la cadena. (1 Enoc 56:7 — pseudepigráfico, citado aquí solo como testigo histórico del Segundo Templo — preserva un eco independiente del mismo patrón: "un hombre no conocerá a su hermano." La imagen de una tierra santa liberada sin que Israel levante la espada va desde el Sinaí, pasando por Gedeón, hasta los últimos días.)

Lo que Israel hace después de que la coalición haya caído — el entierro, la quema de armas, el valle de Hamón-Gog — es el trabajo de la Parte 3 de esta serie. Dentro del oráculo de 38:7-23 en sí, Israel calla. La espada no es suya.

Coda

La guerra de Gog está teológicamente impulsada por el eje del nombre santo. Comienza en Ezk 36:20-23, donde Israel ha profanado el nombre de Yahweh entre las naciones y Yahweh declara, וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל ("santificaré mi gran nombre"). Corre a través de 38:16 (לְמַעַן דַּעַת הַגּוֹיִם אֹתִי, "para que las naciones me conozcan"), alcanza su punto culminante en 38:23 (el hithpael único de la automagnificación), y sella en 39:7 (וְאֶת שֵׁם קָדְשִׁי אוֹדִיעַ, "y haré conocer mi nombre santo"). La Parte 2 ha mostrado quién pelea esta batalla: Yahweh, con Gog como el instrumento enganchado y el cosmos como el arma. La Parte 3 tratará lo que Israel hace después de que se asiente el polvo. La Parte 4 seguirá el llamado de las aves de Ezk 39:4 hacia la gran cena de Dios en 39:17-20 y Ap 19:17-21, y el terremoto con granizo de la séptima copa en Ap 16:17-21. Este artículo termina donde Yahweh termina su propio oráculo:

הִנֵּה בָאָה וְנִהְיָתָה hinneh va'ah veniheyatah "He aquí, viene y sucederá." (Ezk 39:8)