所有问题
Narrative4 min

宁录是谁?他是巨人吗?

宁录是洪水以后第一个帝国建造者,是巴别和美索不达米亚诸王国的奠基者(Genesis 10:8-12)。希伯来文用来描述他的词是 gibbor(“勇士/强者”),这也是 Genesis 6:4 用来描述洪水以前尼非利人一线的词。七十士译本两处都用希腊文 gigas(“巨人”)来翻译,显示早期译者把宁录视为洪水以前暴力名声类型的再出现。经文本身没有说他在身体身量上是巨人,但确实有意把他与同一个类别连接起来。

宁录是创世记10章中唯一一个叙事者真正讲述其事迹的人物。其他名字都是普查条目——一行,有时两行,然后转到下一个。宁录却得到五节经文、一句谚语和四座城。圣经要读者在这里放慢。

经文实际说了什么

“古实又生宁录,他开始在地上成为 gibbor。他在 YHWH 面前是个 gibbor 猎户,所以俗语说:像宁录在 YHWH 面前作 gibbor 猎户。”——Genesis 10:8-9

承重词是 גִּבּוֹר gibbor——“强者、战士、英雄”。叙事者在两节经文中使用三次。在希伯来叙事里,这种重复相当于画线强调。也正是在这里,问题变得重要。

与创世记6:4的关联

gibbor 这个词在整卷创世记只出现四次。其中三次属于宁录(Genesis 10:8 两次,Genesis 10:9)。第四次——唯一另一次出现——是在洪水以前关于尼非利人的段落:

“那时候有尼非利人在地上,后来神的众子和人的女子们交合,女子们给他们生了儿女;那就是上古英武有名的人,gibborim。”——Genesis 6:4

所以,洪水以前描述尼非利人一线的同一个希伯来词,在洪水以后用来描述宁录。创世记四处用例中三处是宁录,第四处是洪水以前那种以暴力成名的类型。叙事者是在有意这样做。

七十士译本把这一点钉牢

犹太译者把希伯来圣经译成希腊文时(约主前250年),在两处都选用了 γίγας gigas——“巨人”。在 Genesis 6:4,七十士译本用 hoi gigantes(“众巨人”)翻译希伯来文 ha-nephilim,并在结尾分句再次用它翻译 ha-gibborim。在 Genesis 10:8,同一批希腊译者也使用同一个希腊名词:gigas。基督以前的犹太读法认为,宁录与洪水以前尼非利人一线属于同一类别。

至于宁录是否在字面身量上是巨人,经文没有说。经文所说的是,他属于洪水本应除灭的那种暴力名声类型。

他所建的帝国

“他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。”——Genesis 10:10

四座南美索不达米亚城市:巴别(巴比伦)、以力(乌鲁克)、亚甲(萨尔贡的阿卡德)和甲尼。随后他向北扩张——Genesis 10:11-12 提到尼尼微、利河伯、迦拉和利鲜。亚述和巴比伦的首都都在这里。后来毁灭以色列和犹大的两个帝国,其地理根源都追溯到宁录的第一个国。

先知弥迦确认了正典中的评价:

“他们必用刀剑牧养亚述地和宁录地的关口。”——Micah 5:6

弥迦把“宁录地”与“亚述地”并列。正典见证是一致的:宁录的帝国是后来攻击神百姓的帝国势力在地理和属灵上的祖先。

“在 YHWH 面前”这个短语

希伯来文 lifnei YHWH——“在 YHWH 面前”或“当着 YHWH 的脸”——确实有歧义。它可以只是“在 YHWH 眼中”(中性),也可以带有挑衅的意味:“当着 YHWH 的面”发起挑战。叙事倾向于后者。下一节(Genesis 10:10)立刻告诉你宁录建了什么:巴别——正是 Genesis 11 将叙述为人类向天抗命之塔的同一个巴别。一个建立巴别的 gibbor 猎户,不是中性人物。

完整研究在 列国之表 中追踪从 Genesis 6:4 到 Genesis 10:8-9 的 gibbor 关联、七十士译本的 gigas 平行,以及示拿从宁录王国到 Zechariah 5:11 的正典弧线。

相关问题

使徒行传2章逆转了巴别塔吗?

不完全是。流行读法把两个不同事件压平了。创世记10章叙述语言的自然分化(希伯来文 lashon,“舌头”);创世记11章叙述巴别处的超自然混乱(希伯来文 saphah,“唇”)。使徒行传2章使用希腊文 glōssa——这是七十士译本对 lashon 的标准译法,而不是对 saphah 的译法。五旬节逆转的是创世记10章的 lashon-分散,同时保留语言多样性;它不是创世记11章的 saphah-混乱的逆转。西番雅书3:9另行命名仍将到来的 saphah-逆转。

启示录引用了创世记10章吗?

启示录没有逐字引用创世记10章,但它使用了关闭创世记10章每个段落的同一个四名词组合——家族、舌头、人民、国家。希伯来副歌(mishpachah, lashon, eretz, goy)在 Revelation 5:9 和 7:9 对应到希腊文(phylē, glōssa, laos, ethnos)。ethnos + glōssa + phylē 这组三词组合在新约中只出现在启示录——五节经文,一卷书。创世记10章命名被分散者;启示录命名被聚集者。

圣经中的“示拿地”是什么?

示拿是圣经对南美索不达米亚的称呼——也就是我们现在称为苏美尔-阿卡德的地区,巴比伦、乌鲁克和古代帝国都在那里兴起。这个词在旧约八节经文中出现,并形成一条正典弧线。罪恶在 Genesis 10:10 中于宁录治下的示拿开始,而罪恶又在 Zechariah 5:11 被带回示拿本处。终点与起点相合。

为什么圣经在创世记10章列出七十个国家?

创世记10章精确列出七十个国家——雅弗十四个、含三十个、闪二十六个——作为洪水以后世界的神圣普查。同一个数字也出现在申命记32:8的天上议会中(较古老的死海古卷读作“神的众子”)、摩西在民数记11章所设立的七十位长老,以及耶稣在路加福音10章差遣的七十个门徒。这个数字是正典中代表列国完整代表性聚集的数目。