所有问题
Lexical4 分钟

含到底对挪亚做了什么?

他看见父亲赤身,并告诉两个弟兄(创 9:22)。希伯来文使用 H7200 ra'ah(看见)+ H5046 nagad(告诉)。摩西律法中的乱伦公式总是使用 H1540 galah(露出)+ H6172 ervah;旧约共有 33 处共现。创 9:22 停在 galah 动词之前。性侵犯读法来自经文互证式的推论,不是创 9:22 希伯来文本身所说的话。

这是创世记注释史中最古老的问题之一。拉比传统,见 b. Sanhedrin 70a,提出含并不只是看见父亲醉卧赤身;他还性侵犯了挪亚,或阉割了挪亚,或侵犯了他父亲的妻子。现代学术有时也沿着同一方向,透过利未记 18 章来阅读创 9:22。

创 9:22 的希伯来文本并没有说这些事。它说了两件事:含看见,含告诉。

创 9:22 的两个动词

וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ׃

“迦南的父亲含,看见他父亲的赤身,就到外边告诉他两个弟兄。” — 创 9:22

描述含行动的动词是 H7200 ra'ah,意思是看见、观看。宾语是 H6172 ervah,意思是赤身、裸露。然后是第二个动词:H5046 nagad 的 Hiphil,意思是宣告、告诉、报告。他看见,又告诉。叙述者只点名这两个行动。

利未记公式真正需要什么

支持性侵犯读法的论证通常经过利未记 18 章。那里,“露出下体”是希伯来文表示性关系的标准委婉语,摩西乱伦法典正建立在这个结构上。但请看利未记实际使用的动词:

利 18:7:ervat avikha ... lo tegalleh,即 “不可露你父亲的下体”。动词是 H1540 galah 的 Piel,意思是露出、揭开、使显露。

galah + ervah 结构(galah Piel + H6172)出现在旧约 33 节中,全都在摩西乱伦法典(利 18:6-19;利 20:11-21)或以西结的先知控诉中(结 16:36-37;22:10;23:10、18、29)。每当律法给性侵犯定名,它使用的是 galah ervah。这是司法公式。

创 9:22 没有这个公式。它用 ra'ah(看见),不用 galah(露出)。那个用来定名性侵犯的承重动词缺席。

利 20:17 的检验

有人可能反驳:利 20:17 不是用 ra'ah ervah 指乱伦吗?是的,但请看整节:

ish asher yiqach et achoto ... ve-ra'ah et ervatah ... ervat achoto gillah,即 “人若娶他的姊妹……看见她的下体……他露了他姊妹的下体。” — 利 20:17

为了给侵犯定名,利 20:17 需要两个动词:先是 ra'ah(看见),然后还要有 gillah(露出)。galah 动词必须出现,控罪才完整。创 9:22 只停在 ra'ahnagad(看见与告诉)。galah 动词从未加在含身上。

galah 的 Hithpael 加在挪亚身上,不是含身上

这正是和合式读法容易漏掉的细节。创 9:21 说:

va-yitgal be-tokh aholoh,即 “他在帐棚里赤着身子”。

创 9:21 中 H1540 galah 的 Hithpael 是反身用法:挪亚自己露出自己。露出的动词属于挪亚自己的行动,不属于含的行动。含进入场景是在露出之后。他所做的是观看,然后告诉。

叙事结构确认这一点

两个弟兄的回应也符合这个读法。他们拿件衣服搭在肩上,倒退进去,遮盖父亲的 ervah;动词是 H3680 kasah 的 Piel(创 9:23)。叙述者最后强调:ve-ervat avihem lo ra'u,即 “他们没有看见父亲的赤身”。结构上的倒置很精确:含看见并告诉;闪和雅弗没有看见,并且遮盖。如果冒犯是性侵犯,一件衣服并不是相应的纠正行动。

诚实的结论

经文所说的是:含看见父亲赤身,并告诉两个弟兄。经文没有说的是:含性侵犯挪亚、阉割挪亚,或与挪亚的妻子同寝。这些是建立在后期拉比传统和经文互证上的推论。创 9:22 的希伯来词汇不支持它们。这个推论原则上可以提出;但文本根据很薄。

经文提供了行动(ra'ahnagad)和对照(两个弟兄没有看见,并且遮盖)。它把冒犯的精确性质停留在这个层面。叙述者的沉默,不是允许读者补上词汇本身没有说的事。

完整研究在 彩虹与咒诅 中展开 ra'ah/galah 的区别及其正典分布。

相关问题

神咒诅了非洲人吗?圣经到底怎么说?

没有。创 9:25 咒诅的是迦南,不是含,也不是含的非洲后裔。MT、SP 和 LXX 三个独立见证都读作 arur Kena'an。17 至 19 世纪用 "curse of Ham" 为非洲奴隶制辩护,完全没有文本支持。经文没有点名含,没有把含等同非洲,没有提到肤色,也没有把咒诅扩展到迦南的利凡特后裔之外。

彩虹在新约中出现吗?

是的,在启示录出现两次。启 4:3 描述有彩虹(G2463 iris)围着宝座;启 10:1 中大力天使头上有彩虹。二者都追溯到一条链:创 9:13(H7198 qeshet + H6051 anan)→ 结 1:28(同一希伯来组合,旧约中只在这两个段落出现)→ LXX toxon 桥梁 → 约翰的 iris。挪亚之约中收在云里的战弓,重新出现为环绕羔羊宝座的彩虹。

彩虹真的是一件武器吗?

按希伯来文说,是的。H7198 qeshet 在旧约 76 次出现中有 72 次是战士或猎人的弓,比例为 94.7%。七十士译本译作 G5115 toxon,即希腊文中的战弓词。神在创 9:13 说 "my qeshet I have given in the cloud" 时,希伯来人的想象看见的是一件被收起的武器,而不是一个气象性的安慰标记。

"永约" 是什么意思?它还在哪里出现?

H5769 berit olam("eternal covenant")首次出现在创 9:16,指彩虹之约。LXX 将其译作 diatheke aionios;这个希腊短语经由 Sir 44:18、Bar 2:35,最后落在来 13:20,作者在那里把它应用于基督的复活,称为 "the eternal covenant" 的血。这个短语带着挪亚来源,穿过两千年的正典与次经传统。