Почему женщина была создана из ребра Адама?

Еврейское слово почти наверняка означает «бок», а не «ребро», и это то же слово, что использовалось для структурных сторон скинии и храма — что говорит о намерениях рассказчика.

Почти каждая русская Библия говорит «ребро», и почти каждая воскресная иллюстрация изображает Бога, держащего изогнутую кость. Но еврейское слово богаче, чем предполагает этот перевод.

Это слово צֵלָע (tsela, H6763). В Ветхом Завете оно встречается 40 раз. В Бытии 2 оно использовано дважды — для того, что Бог берёт у Адама. Остальные 38 вхождений почти полностью архитектурны:

  • Исход 25–27 и 36–38: tselot (множественное число) — это структурные стороны ковчега завета, жертвенника всесожжения и досок скинии — 15 вхождений, все в священнических строительных инструкциях.
  • 3-я Царств 6: tselot — боковые комнаты храма Соломона — 6 вхождений.
  • Иезекииль 41: tselot — боковые комнаты пророческого храма — 7 вхождений.

Это примерно 28 из 40 употреблений, указывающих на структурные стороны священных зданий. Слово преимущественно архитектурное. «Ребро» не совсем неверно — ребро является структурной стороной тела — но это сужение слова, которое в большинстве мест Ветхого Завета означает боковой структурный элемент здания.

Глагол, использованный для создания женщины, не менее красноречив. Когда Бог создаёт женщину из tsela Адама, на иврите сказано, что Он её «построил» (בָּנָה, banah). Это стандартный строительный глагол — тот, что применяется для жертвенников, скинии, храма Соломона, городов. В других местах Бытия Бог «слепил» Адама из праха (глагол гончара) и «сотворил» космос. Женщина построена из структурного бока, причём архитектурной лексикой святилища.

Текст не утверждает, что женщина является зданием. Но рассказчик с точностью выбирал слова, которые неизменно помещают историю Едема в лексику священного пространства — те же avad и shamar для призвания в саду, те же минералы, что в скинии, и теперь то же слово для структурного «бока», поддерживающего скинию собрания.

Греческий перевод (Септуагинта, ЛXX) передаёт tsela как πλευρά (pleura) — «бок». Это же греческое слово встречается в Ин 19:34, когда воин пронзает бок (πλευρά) Иисуса на кресте. Выбор Иоанна намеренен: то же слово, которое Септуагинта использует для бока Адама, он использует для прободённого бока Христа. Нить от Быт 2 до Ин 19 тянется через единственное греческое существительное.

Сон, предшествующий всему этому, также значим. Слово для глубокого сна Адама — תַּרְדֵּמָה (tardemah) — используется в Быт 15 для глубокого сна, нашедшего на Аврама прежде, чем Бог заключает завет при жертвах. В обоих случаях человек находится в бессознательном состоянии, пока Бог действует один. Сотворение женщины, как и завет с Аврамом, — акт одностороннего Божественного благодатного действия.

Полное исследование Быт 2:4–25 прослеживает все 40 вхождений tsela, три разных глагола творения в Быт 1–2, и образец tardemah во всех семи ветхозаветных появлениях.