Кто такой Каинан в родословии Луки и почему его нет в Бытии?

Каинан стоит между Арфаксадом и Салой в Луки 3:35–36 и LXX Бытии 11:12–13, но отсутствует в Масоретском тексте Бытия 11. LXX вставляет его в как минимум четыре отдельных места; МТ опускает его во всех четырёх. Обе традиции древние — Свиток Мёртвого моря (4Q27) сохраняет родственное чтение.

Если внимательно читать родословие Иисуса у Луки, обнаруживается человек, которого нет в стандартном еврейском Ветхом Завете. Между Арфаксадом и Салой Лука ставит некоего Каинана:

τοῦ Σαλὰ τοῦ Καϊνάμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε

«Салы, Каинана, Арфаксада, Сима, Ноя» — Луки 3:35–36

Стандартный еврейский текст Бытия 11:12 читает: «Арфаксад родил Салу» — никакого Каинана между ними, никакого упоминания о нём нигде. Откуда же Лука его взял?

Каинан присутствует в древнем греческом переводе Ветхого Завета — Септуагинте — как минимум в четырёх отдельных местах. LXX Бытие 10:24 вставляет его между Арфаксадом и Салой. LXX Бытие 11:12–13 даёт ему полную генеалогическую запись с возрастами: он родил Салу в 130 лет и прожил всего 460 лет. Он также встречается в 1 Паралипоменон 1:18 в некоторых рукописях LXX. Лука следовал традиции греческого текста, которая включала его.

Вопрос, который это поднимает: в каком направлении произошло различие? Либо Каинан был добавлен в четыре отдельных, независимых места в греческой традиции, либо он был удалён из четырёх отдельных мест в еврейской традиции. Единичная ошибка переписчика не распространяется таким образом — что бы ни произошло, это было систематическим. И добавление, и удаление потребовали намеренного усилия в нескольких текстах.

Одна возможная причина для еврейского удаления: Книга Юбилеев (псевдоэпиграфический текст II в. до Р.Х., засвидетельствованный в 15 фрагментах рукописей в Кумране) включает Каинана и даёт ему конкретную историю — он нашёл допотопные надписи, содержавшие запретные астрономические знания от Стражей, и тайно их скопировал (Юб 8:3–4). По мере того как в позднейший период иудаизм эпохи Второго Храма отходил от традиции Еноха, патриарх, чьим определяющим деянием было сохранение запретного ангельского знания, мог стать богословски неудобным. Но это умозаключение, а не доказательство.

Что не является умозаключением: Луки 3:36 включает Каинана (G2536), то есть Лука следовал текстуальной традиции, в которой тот присутствовал. Оба чтения — «с Каинаном» и «без Каинана» — древние. Это подлинная текстуальная сложность, а не ошибка у Луки.

Читайте полное исследование о патриархальной хронологии.

Связанные вопросы