Кто такой Каинан в родословии Луки и почему его нет в Бытии?
Каинан стоит между Арфаксадом и Салой в Луки 3:35–36 и LXX Бытии 11:12–13, но отсутствует в Масоретском тексте Бытия 11. LXX вставляет его в как минимум четыре отдельных места; МТ опускает его во всех четырёх. Обе традиции древние — Свиток Мёртвого моря (4Q27) сохраняет родственное чтение.
Если внимательно читать родословие Иисуса у Луки, обнаруживается человек, которого нет в стандартном еврейском Ветхом Завете. Между Арфаксадом и Салой Лука ставит некоего Каинана:
τοῦ Σαλὰ τοῦ Καϊνάμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε
«Салы, Каинана, Арфаксада, Сима, Ноя» — Луки 3:35–36
Стандартный еврейский текст Бытия 11:12 читает: «Арфаксад родил Салу» — никакого Каинана между ними, никакого упоминания о нём нигде. Откуда же Лука его взял?
Каинан присутствует в древнем греческом переводе Ветхого Завета — Септуагинте — как минимум в четырёх отдельных местах. LXX Бытие 10:24 вставляет его между Арфаксадом и Салой. LXX Бытие 11:12–13 даёт ему полную генеалогическую запись с возрастами: он родил Салу в 130 лет и прожил всего 460 лет. Он также встречается в 1 Паралипоменон 1:18 в некоторых рукописях LXX. Лука следовал традиции греческого текста, которая включала его.
Вопрос, который это поднимает: в каком направлении произошло различие? Либо Каинан был добавлен в четыре отдельных, независимых места в греческой традиции, либо он был удалён из четырёх отдельных мест в еврейской традиции. Единичная ошибка переписчика не распространяется таким образом — что бы ни произошло, это было систематическим. И добавление, и удаление потребовали намеренного усилия в нескольких текстах.
Одна возможная причина для еврейского удаления: Книга Юбилеев (псевдоэпиграфический текст II в. до Р.Х., засвидетельствованный в 15 фрагментах рукописей в Кумране) включает Каинана и даёт ему конкретную историю — он нашёл допотопные надписи, содержавшие запретные астрономические знания от Стражей, и тайно их скопировал (Юб 8:3–4). По мере того как в позднейший период иудаизм эпохи Второго Храма отходил от традиции Еноха, патриарх, чьим определяющим деянием было сохранение запретного ангельского знания, мог стать богословски неудобным. Но это умозаключение, а не доказательство.
Что не является умозаключением: Луки 3:36 включает Каинана (G2536), то есть Лука следовал текстуальной традиции, в которой тот присутствовал. Оба чтения — «с Каинаном» и «без Каинана» — древние. Это подлинная текстуальная сложность, а не ошибка у Луки.
Мог ли Авраам встретить Ноя? Совпадали ли их жизни?
Согласно генеалогическим числам Масоретского текста (МТ), Ной умер, когда Аврааму было 58 лет — они были современниками. Числа Септуагинты (LXX) помещают 722 года между смертью Ноя и рождением Авраама. Два древнейших свидетельства дают противоположные ответы.
Масоретский текст или Септуагинта изменили патриархальные возрасты в Бытии?
Внешние свидетельства склоняются в пользу того, что МТ сократил числа, а не LXX их увеличил. Деметрий Хронограф (III в. до Р.Х.) использует более длинную хронологию LXX с самого начала переводческой традиции. Иосиф Флавий использует возрасты зачатия из LXX. Лука включает Каинана. Книга Юбилеев включает Каинана в рукописи из Кумрана. Более короткие числа МТ не имеют независимого свидетельства до позднераввинской стандартизации I в. н.э.