Что такое «день Господень» в книге Авдия?
Авдий берёт конкретный исторический день — 586 г. до Р.Х., когда Едом предал Иерусалим, — и возвещает, что этот «день» становится шаблоном «Дня Яхве» на все народы. То, что совершено в один день, будет совершено в тот День.
День Яхве в книге Авдия — это момент, когда конкретный исторический день становится шаблоном для дня универсального. Это одновременно реальное событие 586 г. до Р.Х. и облик каждого будущего воздаяния.
Книга выстроена вокруг слова «день» (יוֹם, йом). Оно встречается двенадцать раз в шести стихах середины книги — ударяя снова и снова: «в день, когда ты стоял напротив», «в день, когда чужие вошли», «в день бедствия его», «в день несчастья его», «в день скорби», «в день беды» (стихи 11–14). Каждое из этих выражений указывает на один исторический день: тот, когда вавилоняне проломили стены Иерусалима, а Едом — родной брат Израиля — занял позицию на перекрёстке, перехватывая бегущих беженцев и выдавая их.
Затем в стихе 15 происходит поворот:
«Ибо близок день Яхве на все народы. Как ты поступал, так поступлено будет с тобой; воздаяние твоё возвратится на голову твою.» — Авдий 1:15
Одновременно происходит два движения. Масштаб расширяется — от одного Едома до всех народов. И принцип сформулирован как чистая нравственная геометрия: как ты поступал, так поступлено будет с тобой. Еврейское слово за «воздаянием» (גְּמוּל, гемул) означает «то, что один совершил». Что исходит — то возвращается. То, что Едом сделал в один день, возвращается в тот День.
Авдий не одинок в этом языке. Трёхсловная еврейская фраза «близок день Яхве» (каров йом YHWH) встречается ровно в трёх местах у пророков: Авдий 1:15, Иоиль 1:15 и Софония 1:14. Эти три пророка говорят вместе о том же неотвратимом расчёте. Иоиль использует её для вселенского суда и излияния Духа Божия. Софония — для суда над всей землёй. Авдий — для момента, когда предательство Едома получает ответ по заслугам, а вместе с ним — предательство каждого народа.
Книга также оставляет тонкий намёк о том, когда этот День наступает. Авдий 1:14 говорит о «дне беды» (йом цара). Иеремия 30:7 использует ту же лексику для весьма конкретного будущего кризиса:
«Горе! ибо день тот велик; не было подобного ему; это — бедственное время для Иакова (эт цара), но он будет спасён от него.» — Иеремия 30:7
Даниил 12:1 повторно использует ту же фразу — эт цара — для «времени скорби, какого не бывало с тех пор, как существуют народы». Лексическое семейство то же самое. «День беды» у Авдия участвует в том же словарном поле, что и скорбь Иакова, и последний кризис у Даниила. Текст прямо не отождествляет их, но слова принадлежат одному семантическому кварталу.
Ключевое прозрение в том, что День Яхве — это не одно или другое. Это и 586 г. до Р.Х., и конечное воздаяние. Исторический день и эсхатологический День одинаковы по облику. Брат, предавший брата, становится образцом для каждой силы, восстающей против народа Яхве. То, что сделал Едом, — День ответит.
Полный разбор двенадцати упоминаний «дня», lex talionis стиха 15 и связи Авдия со «скорбью Иакова» читайте в исследовании книги Авдия.
Едомитяне и современные арабы — одно и то же?
Нет. Едомитяне происходят от Исава, брата-близнеца Иакова, внука Авраама через Исаака; арабы происходят преимущественно от Измаила, другого сына Авраама. Едом был поглощён Иудеей к 125 г. до Р.Х. и прекратил существование как отдельный народ после 70 г. по Р.Х.
Что означает Авдий 1:21 — «и царство будет Господне»?
Авдий завершается четырёхсловным еврейским провозглашением — ла-YHWH ха-мелуха, «Яхве принадлежит царство» — которое встречается ровно в одном другом стихе всей Еврейской Библии: Псалом 21:29, псалом, который Иисус цитировал с креста.
Зачем Авдий в Библии, если он только об Едоме?
Авдий — самая короткая книга Еврейской Библии, но она не только об Едоме. Она берёт предательство одного народа своим братом и превращает его в шаблон того, как Бог судит каждый народ — и завершается провозглашением царства Божия, которое совпадает с псалмом, цитированным Иисусом с креста.