Отменяет ли Бытие 8:21 проклятие из Бытия 3:17?
Нет — и еврейский текст проводит это различие точно. Бытие 3:17 использует H779 arar (связывающее заклинательное проклятие); Бытие 8:21 использует H7043 qalal (относиться как к лёгкому, бесчестить). Два разных глагола проклятия с разными смысловыми центрами. Qalal, которое Бог удержал в Быт 8:21, было потопным наложением суда; arar из Быт 3:17 продолжается до Откр 22:3.
После потопа Бог произносит решение над жертвенником Ноя:
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ לִבּ֗וֹ לֹֽא־ אֹ֠סִף לְקַלֵּ֨ל ע֤וֹד אֶת־ הָֽאָדָמָה֙ בַּעֲב֣וּר הָֽאָדָ֔ם
«И сказал ЯХВЕ в сердце Своём: не буду больше qalal землю за человека.» — Быт 8:21
Многие читатели слышат в этих словах отмену сказанного Богом Адаму в Эдеме:
«Проклята земля за тебя.» — Быт 3:17
Логика кажется очевидной: Бог проклял землю после Падения; Бог говорит, что не будет более проклинать землю после потопа. Одно событие — отменено другим.
Но в двух стихах использованы разные еврейские глаголы — а в иврите это имеет значение.
H779 arar — связывающее проклятие
Бытие 3:17 читается: arurah ha-adamah ba-avurekha — «проклята (arurah, от H779 arar) земля за тебя». Корень arar — формальное связывающее заклятие, проклятие, которое оседает на объект постоянно. Это глагол из заветных проклятий Второзакония 27–28 — большого структурированного перечня последствий за нарушение завета. Когда Бог arar-ит землю, это — провозглашение с весом и постоянством. Это слово не употребляется легко.
H7043 qalal — относиться как к лёгкому, бесчестить
Бытие 8:21 использует совершенно иной глагол: lo osif le-qallel — «не буду больше qalal» (H7043 qalal, порода Piel). Смысловой центр qalal — относиться к чему-то как к лёгкому, незначительному, маловажному, бесчестить это. По-русски его можно перевести словом «проклинать», но это слово покрывает всё от «говорить пренебрежительно» до «произносить проклятие». Его семантическое пространство не совпадает с arar.
Бытие 12:3 ставит оба глагола рядом, различая их намеренно: u-mekalelkha a'or — «того, кто тебя qalal, Я arar». Два действия, один стих, и они явно не синонимы.
Что было qalal в Быт 8:21?
Сам потоп. Потоп был Божьим действием против земли: Он подавлял её, уничтожал всё живое на ней. Именно это — qalal, который ЯХВЕ решает не повторять. Он не будет более обрушивать на землю такое опустошительное бесчестие ради человека — хотя, как гласит следующий стих, сердце человека всё ещё злобно от юности (Быт 8:21б). Решение не обусловлено улучшением человека. Оно не обусловлено ничем, кроме Божественного намерения.
Что было arar в Быт 3:17?
Подчинение земли труду, терниям и тщетности — связывающее последствие падения Адама. Это проклятие по-прежнему действует. Павел описывает, как вся тварь стенает под ним, в Послании к Римлянам 8:22. Оно не снято у жертвенника Ноя.
Arar из Бытия 3:17 заканчивается в Откровении 22:3: kai pan katáthema ouk estai eti — «и ничего проклятого больше не будет». G2652 katáthema — сильный когнат LXX еврейской лексики заклинательного проклятия. Его снятие в Откр 22:3 — каноническое прекращение Эдемского проклятия земли. К этому концу arar из Быт 3:17 стремился с самого Эдема.
Два проклятия, два временных пути
Qalal потопа завершился у жертвенника Ноя, в Быт 8:21. Arar Падения завершится при новом творении, в Откр 22:3. Два глагола проклятия с различными смысловыми центрами; два различных момента разрешения.
Один из наиболее лёгких способов неверно прочесть Бытие 8 — это совместить оба проклятия, потому что русский язык передаёт их одним и тем же словом. Иврит этого не позволяет. Слово имеет значение.
Полная статья прослеживает оба глагола и структуру панели B в Завет Ноя.
Как жертвенник Ноя связан со Христом?
Три канонических первенства сходятся в Быт 8:20-21: первый mizbeach (жертвенник), первая olah (всесожжение) и первый reach nichoach (благоухание приятное). LXX передаёт reach nichoach как osme euodias — точную фразу, которую Павел цитирует в Еф 5:2 применительно к самопожертвованию Христа. Типологическая линия не навязана тексту извне; Павел провёл её явно.
Что означает «благоухание приятное» в Бытии 8:21?
Еврейское выражение reach nichoach (H7381 + H5207) обозначает «аромат, приносящий покой» — слово nichoach разделяет корень (n-w-ch) с именем самого Ноя и с глаголом nuach («покоиться»). Когда Бог обоняет его, Он постановляет больше не наводить потоп на землю. Пророчество Ламеха в Быт 5:29 исполняется через аромат.
Почему Бытие 9:6 основывает смертную казнь на образе Божьем?
Потому что существительное tselem (H6754), называющее достоинство человека в Быт 1:26-27, также обозначает образы-идолы в двенадцати других стихах Ветхого Завета. Человек — единственный законный tselem, сотворённый Богом. Пролить кровь ha-adam — значит уничтожить единственное в творении, что подлинно отображает своего Создателя. Быт 9:6 закрепляет это как правовое основание в совершенном еврейском хиазме.
Почему Новый Завет по-прежнему запрещает употреблять кровь?
Потому что Иерусалимский собор в Деян 15:20 выводил запрет крови из Быт 9:4 — досинайского тварного установления, обязательного для всего человечества, — а не из Моисеева закона. Собор прямо не налагал Синай на язычников (Деян 15:10, 15:19). Ноев прецедент предшествует завету Израиля и переживает его.