Who was Keturah — Abraham's wife or his concubine?

Both, at different points in the canon. Genesis 25:1 calls Keturah Abraham's «wife» (ishah); 1 Chronicles 1:32 calls her his «concubine» (pilegesh). The two passages do not contradict — they describe the same woman from two angles, and her name itself («incense») quietly sets up a prophetic chain that runs to the Magi.

Keturah was a real, named, post-Sarah wife of Abraham — and also, in the canonical record, a concubine. Both labels are biblical. They are not in conflict; they describe the same woman from two angles.

Genesis 25:1 names her plainly:

וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה וּשְׁמָהּ קְטוּרָה

«And Abraham again took a wife, and her name was Keturah.» — Genesis 25:1

The word for «wife» here is ishah (אִשָּׁה, H802) — the same word used of Sarah at Genesis 23:1 and even of Hagar at Genesis 16:3. By itself it does not specify rank; it specifies the marital relationship.

A generation later, the Chronicler tightens the focus:

וּבְנֵי קְטוּרָה פִּילֶגֶשׁ אַבְרָהָם יָלְדָה אֶת זִמְרָן וְאֶת יָקְשָׁן

«And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran and Jokshan...» — 1 Chronicles 1:32

The word for «concubine» is pilegesh (פִּילֶגֶשׁ, H6370). The Chronicler is not correcting Genesis; he is classifying within Genesis. Genesis 25:6 itself reads «but to the sons of the concubines (pilagshim) whom Abraham had...» — a plural that naturally covers both Hagar and Keturah. Ishah describes the relation; pilegesh describes the legal rank in the household alongside Sarah's covenant standing. Both are true.

There is a rabbinic tradition (Genesis Rabbah 61:4; Pirqei de-Rabbi Eliezer 30; Rashi at Genesis 25:1) that Keturah was actually Hagar under a new name — that Abraham took Hagar back after Sarah's death. This is a rabbinic interpretive tradition, not a canonical claim. The text of Genesis 25:1 names a new woman; it does not identify her with Hagar. Worth knowing the tradition exists, but the canonical grammar is what carries the weight.

The name itself is the surprise. Keturah (קְטוּרָה, H6989) is built from the root qatar (קָטַר, H6999), «to burn incense.» Her name literally means something like «incense» or «the perfumed one.» That detail might seem decorative — until you follow her sons.

Genesis 25:2-4 names her descendants. Among them are Midian, Ephah, and Sheba. Centuries later Isaiah opens a prophetic vision of nations streaming to Zion:

שִׁפְעַת גְּמַלִּים תְּכַסֵּךְ בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָה כֻּלָּם מִשְּׁבָא יָבֹאוּ זָהָב וּלְבוֹנָה יִשָּׂאוּ

«A multitude of camels shall cover you, the young camels of Midian and Ephah; all from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense.» — Isaiah 60:6

Three names from Keturah's family tree, bringing tribute to the God of Abraham — and the cargo is gold and frankincense. The incense-named mother's grandchildren bring back incense. And in Matthew 2:11, when the Magi arrive «from the east,» they open their treasures and offer «gold and frankincense and myrrh.» The full study traces that chain — from the woman dispatched east with gifts to the wise men who came back with them.

Related questions

Did the wise men come from Abraham's other sons?

Matthew does not say. But the vocabulary chain is striking. Abraham sent his non-elect sons east with «gifts»; their mother's name means «incense»; her grandchildren are named in Isaiah 60 bringing gold and frankincense to Zion; and Matthew 2 has Magi arriving from the east with that same cargo. The canon does not assert the lineage — it traces a thread.

How did Ishmael's death prove Hagar's prophecy true?

By verbatim echo. The four-word Hebrew phrase the angel spoke to Hagar before Ishmael was born — «over against all his brothers he shall dwell» — appears in exactly two verses in the Old Testament. The first is the prophecy (Genesis 16:12); the second is Ishmael's obituary (Genesis 25:18). The Torah seals what it had promised by quoting it.

What does «gathered to his people» mean in the Bible?

It is the Hebrew Bible's most dignified death-formula, and the canon hands it to exactly six men: Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, Aaron, and Moses. The plural «peoples» implies a corporate fellowship the grave cannot contain — which is precisely what Jesus presses in his resurrection argument against the Sadducees.

Why did Isaac and Ishmael bury Abraham together?

Because covenant division is not the same as family severance. The Torah dispatched Ishmael from inheritance but never undid his sonship — Genesis 25:9 still calls them «his sons,» plural. And the Torah makes this a pattern: ten chapters later, Esau and Jacob bury Isaac together in the same exact construction. The father's grave reunites estranged brothers.