Did Isaac know it was Jacob when he blessed him?

No. Genesis 27:23 says plainly that Isaac «did not recognize him.» The later tradition that Isaac saw through the disguise and blessed Jacob anyway comes from Genesis Rabbah, not Genesis — and the New Testament declines that reading.

No. Genesis says he did not.

The narrator gives the verdict in plain words at Genesis 27:23:

וְלֹ֣א הִכִּיר֔וֹ כִּֽי־הָי֣וּ יָדָ֗יו כִּידֵ֛י עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יו שְׂעִרֹ֑ת וַֽיְבָרְכֵֽהוּ

ve-lo hikkiro ki-hayu yadav ki-yedei Esav achiv se'irot va-yevarakhehu

"And he did not recognize him, because his hands were hairy like the hands of Esau his brother, so he blessed him." — Genesis 27:23

The verb is hikkir (הִכִּיר), from the root נכר (H5234) — «to recognize, to identify.» It is the same verb the brothers use when they bring Joseph's bloodied robe to Jacob and tell him to «recognize» it (Gen 37:32), and the same verb Tamar uses when she sends Judah's seal and staff back to him: «recognize, please, to whom these belong» (Gen 38:25). Each time the verb appears in Genesis, someone is being asked to identify a person from a token — and the answer is freighted.

At Genesis 27:23, Isaac fails the test. He does not recognize Jacob. The disguise works.

Two strands of later Jewish tradition tried to soften this. The pseudepigraphal book of Jubilees (mid-second century BC) adds a sentence not in Genesis: «and he discerned him not, because it was a dispensation from heaven to remove his power of perception» (Jubilees 26:18). The blinding was divine, not accidental — Jubilees protects Isaac by making the failure providential. A much later rabbinic midrash, Genesis Rabbah 67:4 (c. AD 200–500), takes the opposite tack and claims Isaac did recognize Jacob and blessed him anyway. Both readings are interpretive overlays; neither is in the Hebrew text.

The New Testament adopts neither. Hebrews 11:20 does not say «by faith Isaac saw through the deception.» It says simply:

Πίστει καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἠσαῦ

pistei kai peri mellontōn eulogēsen Isaak ton Iakōb kai ton Ēsau

"By faith, concerning things to come, Isaac blessed Jacob and Esau." — Hebrews 11:20

The faith is in Isaac's response after the deception — most directly in the trembling ratification at Genesis 27:33, where Isaac realizes what has happened and says gam barukh yihyeh («indeed, he shall be blessed»). The patriarch did not see through the disguise; he confirmed what the disguise had accomplished. Hebrews calls that faith — the recognition that what God had spoken before the twins were born (Gen 25:23, «the elder shall serve the younger») had landed where God intended, despite him.

Isaac's own word for what Jacob did seals the question. At Genesis 27:35 he names the deed:

בָּ֥א אָחִ֖יךָ בְּמִרְמָ֑ה וַיִּקַּ֖ח בִּרְכָתֶֽךָ

ba achikha be-mirmah va-yiqqach birkhatekha

"Your brother came with deceit and took your blessing." — Genesis 27:35

Mirmah (מִרְמָה, H4820) means «deceit, treachery.» Targum Onqelos translated the word as chokhmeta — «wisdom» — to soften the verdict. The Hebrew narrator chose deceit; the Aramaic synagogue chose wisdom. The New Testament makes its own decision by negation: Isaiah 53:9 says of the Servant of Yahweh, lo mirmah be-fiv — «no deceit in his mouth.» 1 Peter 2:22 cites that verse directly. The patriarch deceived; the Servant did not. The text never absolves Jacob.

For the full chapter — including the heel-trail from Jacob's birth-grasp to the lifted heel of the betrayer at John 13:18, and the seven-clause blessing that Balaam will reissue in reverse — read The Stolen Blessing: The Densest Blessing Chapter in the Canon.

Related questions

What does Hebrews 11:20 mean by «by faith Isaac blessed Jacob and Esau»?

It locates the faith on Isaac, not on Jacob. The New Testament does not vindicate the deception; it sanctifies Isaac's response. Trembling at the realization, Isaac ratified what God had spoken before the twins were born — and Hebrews names that act of ratification «faith concerning things to come.»

What does «the voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau» mean?

It is the chapter's diagnostic line. The voice belongs to the elect line; the hands appear to belong to the rejected one. Isaac hears a contradiction — and follows the hands instead of the voice. The narrator stages identity as a contest between speech and embodiment, and the patriarch chooses the wrong evidence.

Why did Esau cry with «a great and bitter cry» in Genesis 27:34?

Because he had just lost what could not be returned — and the Hebrew phrase the narrator chose ties his cry to two of the canon's other defining cries: Mordecai over the decree of annihilation in Esther 4:1, and Egypt over its firstborn dead in Exodus 12:30. Esau's cry inaugurates the canonical pattern of the firstborn lost.

Why was Isaac's blessing irrevocable, even after Jacob's deception?

Because in the Hebrew Bible the patriarchal blessing is a performative speech-act — the saying constitutes the giving. Once Isaac said it, it stood. Genesis 27:33 records the moment: trembling and aware of the deception, Isaac says «indeed, he shall be blessed.» Hebrews 12:17 reads Esau's tears through that irrevocability.